เพราะหากท่านไม่ทำ... | Because if you don't... |
แก้เหงา, คดีฆาตกรรม? เขาไม่ได้ทำ ยังไม่ได้กลับมาทำงาน | What did Booth do while I was gone- solve boring, normal murders? |
ครั้งที่แล้วคุณก็ทำ บอกผมสิว่า ท่าอะไรที่คุณไม่ได้ทำกับผมบ้าง | The last time you tried, you got so turned on telling me what you werert gonna do to me, you wound up doing it to me right then. |
สิ่งเดียวที่แม่ทำ เลยกลายเป็นหมกมุ่นอยู่กับชิบอน | And all I could do was obsess about Siobhan. |
เป็นเพราะว่านายได้ทำ บางสิ่งที่น่าละอายรึเปล่า? | Is it because you've done something... shameful? |
แก้เหงา, คดีฆาตกรรม? เขาไม่ได้ทำ ยังไม่ได้กลับมาทำงาน | What did Booth do while I was gone- solve boring, normal murders? |
- แต่ผมไม่ได้ทำ | -But l didn't. |
ข้าดีใจที่ท่านไม่ได้ทำ | I'm glad you didn't. |
เราไม่ได้ทำ ชอว์นเนสซี่ส่งเรากลับก่อนเราจะได้เริ่ม | We didn't. Shaunessy sent us home before we had a chance. |
อืม... เขาไม่ได้... ไม่ได้ทำ ทำอะไรผิดเลย. | Uh... he didn't... didn't do anything wrong. |
จะทำ คือทำหน้าที่เป็น... - มาตรฐานให้กับธุรกิจอนาคต เควิน | But, what Stratton..will do is serve as a... |
เพราะ กูจะทำ กูขอโทษ | 'Cause I will do it. |
ถ้าท่านต้องการให้ข้าคำนับท่าน, ข้าก็จะทำ | If you want me to bow down, I will do so. |
ไม่ว่าอย่างไรข้าก็จะทำ | Whatever I have to do, I will do. |
แต่เราจำเป็นต้องบอกเธอ / ฉันก็จะทำ เราต้องเลือดเย็น | - You're going to have to do it. - I will do it. We must be cold-blooded. |
แน่นอนสิ คุณได้ทำแล้ว | Sure you did. |
ฉันนึกว่าอาร์โนลด์ทำแล้ว | I thought Arnold did. |
แล้วเขาก็ถูกส่งเข้าโรงพยาบาล ชั้นเกือบจะไม่ทำแล้ว | He had to go to the hospital. I almost got suspended, but I didn't. |
- ผมก็ทำแล้ว... | I did so... |
โอ้ ฉันคิดว่าได้ทำแล้ว | Oh, I thought I did. |