ฉันไม่ตำหนินายหรอก | I don't blame you. |
ฉันได้ตำหนิเข้าตลอดทั้งวัน มันไม่ถึงกับยาก , ในมุมมอง | Well, with the way he's been treated, you can hardly blame him. |
อย่างที่สอง คุณเป็นช่างไม้และแฮกเกอร์ผู้น่าสงสาร ที่ตำหนิเครื่องมือตัวเอง คุณกาเซียร์ | Okay, first of all, I created that program, and second of all, it is a poor carpenter and hacker who blames his tools. |
เจ้าไม่มีสิทธิ์ตำหนิข้า ในสิ่งที่พ่อข้าทำ | You can't blame me for my father's sins. |
ถ้าแม่ตำหนิเธอ แค่ยอมรับผิดก็ไม่เป็นไรแล้ว การยอมรับจากเพื่อนๆ เป็นสิ่งที่สสำคัญมากสำหรับจีฮยอน | When her mother blamed her for that, it would have been okay, if Ji Hyun just admitted her mistakes... but for Ji Hyun, her friends are very precious to her, she stood up to her mom, saying she was doing the right thing. because that In Jung would have lost her job. |
ถ้าพวกมันพลาด พวกเขาก็จะตำหนิว่าเป็นฝีมือของทหารเครุ | If they fail, they will blame the GyehRu military. |