Jag tycker det är ett fånigt sätt att behandla boskapen på. | It's a perfectly silly way to handle cattle, if you ask me. |
Ni måste lära er att behandla honom väl. | And you might as well learn how to handle him properly. |
Jag menar, när jag sa tidigare... att du inte är kvalificerade till... behandla ärendet, | I mean, when I said earlier... that you're not qualified to... handle this case, |
Jag tycker det är ett fånigt sätt att behandla boskapen på. | It's a perfectly silly way to handle cattle, if you ask me. |
Jag önskar att jag kunde behandla ärendet nu, men det är inte mitt beslut. Jag ska ta itu med det så fort förbudet hävs. | I wish I could process this right now, but it is not up to me, and I will handle it as soon as I get a lift on the ban. |
Mrs. Stark, behandla detta som du tycker är bäst. | Mrs. Stark, you handle this however you see fit. |
Ni måste lära er att behandla honom väl. | And you might as well learn how to handle him properly. |
Du behandlar yxan precis som Timmy. | You handle that ax just like my son Timmy. |
Jag behandlar bara unga ensamma flickor. | I only handle young, single girls. |
Jag behandlar försäkringsanspråk. | I mostly handle slip-and-fall insurance claims. |
Jag tycker att vi behandlar honom som Josh och Lori. | Let's handle him like we handle Josh and Lori. |
Nu tar hon fram dem och tittar på dem. När hon är ensam hon behandlar dem mjukt, nyfiket... tar på sig dem och tittar på sig i spegeln och sen går hon in i den andra världen, blir nån annan igen | Now when she's alone, she takes them out and looks at them handles them gently, curiously puts them on and stares at herself in the mirror and then goes into that other world, is someone else again. |
-Har aldrig blivit så illa behandlad. | I've never been so mishandled in my entire life. |
Vad fick henne att bli så illa behandlad? | What led her to be so rudely handled? |
Han hade ett sätt han behandlade önskemål. | There was the way he handled requests. |
Hon sa också att agenturen som behandlade adoptionen var Metropolis United Charities. | She also said the agency that handled the adoption was Metropolis United Charities. |
Ja, dr Metzger behandlade mr Bolger personligen. | Yes, Dr. Metzger personally handled Mr. Bolger. |
Jag trodde att den enda adoptionen de behandlade var min. | I thought the only adoption they handled was mine. |
Kan ni påstå att han behandlade er hårdhänt och hindrade er man? | Can you tell me that he manhandled your family? Or that he prevented your husband from doing his job? Ma'am? |
Kolla hennes överförings vilkore. ...är behandlat fint och försiktigt. | Please ensure her transaction requests are handled smoothly and efficiently. |
Nej, men jag har behandlat åtskilliga skottsår. | No. But I've handled quite a lot of gunshot wounds. |