"Ясность, ясность". | Clarity, clarity. |
- Ему нужна ясность. | - No, he needs clarity. |
- Мне нужна ясность. | - I need clarity. |
- Хочу, чтобы ты внес ясность. | - I came here for some clarity. |
? эта ошибка дает мне ясность ? | ♪ something wrong gives me the clarity ♪ |
-Мне нужно немного ясности. | - Just need a little clarity. |
Благодарю за дарование ясности тому, кто не заслуживает. | Thank you for granting clarity to someone so undeserving. |
Боюсь, эта парилка не вносит ясности в наши беседы. | I fear that the sweat lodge was not beneficial to the clarity of our conversations. |
В главах Фридкина не хватает ясности. | Friedken's chapters are lacking clarity. |
В интересах ясности я подумал, что лучше всего, чтобы эти сообщения передавались одним голосом. | In the interest of clarity, I thought it best that those messages be relayed with one voice. |
А что с ясностью? | What happened to clarity? |
Выявив причины ее отчаяние с такой ясностью, я дал ей карт-бланш на то, что она желала. | By identifying the cause of her despair with such clarity, I'd given her carte blanche to do just as she intended. |
Да, милорд, я помню их с предельной ясностью. | Yes, my lord, I recall it with the utmost clarity. |
Дальше пустота. Следующее, что я могу вспомнить с некоторой ясностью я провожу каникулы, плавая на каяке, два года спустя. | The rest is a blank.The next thing I can remember with any clarity is being on a kayaking holiday two years later. |
И с ясностью мысли раннего утра, о, земля, земля, краса мира, ты неизменна, вечно юна, ты существуешь. | And, with the clarity of thought of early morning, oh, the soul, the soul, the beauty of the world, you are the indestructible one, eternally young, you exist. |