Вся эскадра ждёт приказа с "Галактики". | The whole squadron's waiting for orders from the Galactica. |
Господин президент, китайская боевая эскадра расчистила их воздушное пространство. | Mr. President, the Chinese fighter squadron has cleared their airspace. |
Если ветер повернет, задняя эскадра обогнет их. | If the wind turns, the rear squadron sails around them. |
И я уверен, что это просто совпадение что эскадра Третьего Батальона... ..разбила лагерь на поляне, расположенной к югу от пещеры. | And I'm sure it's just a coincidence that a squadron of the Third Battalion has been camped in the meadow just south of the cave. |
Информация, в них содержащаяся, стоит больше, чем вся эскадра Джервиса. | They contain information worth more Than the whole of Jervis's squadron. |
- Четыре эскадры. | Four squadrons. |
Две эскадры ударных кораблей кардассианцев ломают строй. | Two squadrons of attack ships breaking formation. |
У меня ещё две эскадры запрашивают разрешение присоединиться к нам. | Green Leader, I've got two more squadrons requesting permission to join us. |
У нас нет Пурпурной и Оранжевой эскадры. | We don't have Purple and Orange squadrons. |
- Знаете, я посмотрел на фотографии вертолетных эскадр британской армии. | Y'know I look at pictures of helicopter squadrons in the And I see all these white, freckled, hooray Harry... |
Всего пять эскадр. | Only five squadrons. |
По меньшей мере 6 эскадр. | At least six squadrons. |
Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков. | Have a half dozen squadrons break formation and go after them. |
Пять эскадр боевых кораблей джем'хадар. | Five squadrons of Jem'Hadar attack ships. |
Они слишком заняты. Энсин, скажите эскадрам штурмовиков 6, 7 и 8... Сэр, я ни с кем не могу связаться. | Tell fighter squadrons 6, 7 and 8 to... l can't get through to anybody. |
Сконцентрируйте огонь на кардассианских кораблях, затем разделитесь по эскадрам и бегите как от дьявола. | Concentrate fire on the Cardassian ships, then split into squadrons and run like hell. |
Алан, слышал ли ты об эскадре мексиканских камикадзе? | Alan, have you heard about the Mexican kamikaze squadron? |
Гийс, центральной эскадре круче к ветру. | Gijs, middle squadron luff up. |
Ханс Мюллер служил пилотом во время Второй Мировой Войны... В немецкой эскадре бомбардировщиков. | Hans Müller served as a pilot during the Second World War - in a German bombing squadron. |
Центральной эскадре круче к ветру. | Middle squadron luff up. |
Ближе к концу войны, я собирался отправить эскадру, чтобы помочь ему с нападением ангелов. | Near the end of the war, I was gonna send a squadron to assist him with an angel attack. |
Сэр. Регулятор Марса ввел в бой эскадру быстрого приготовления! | The Cookie squadron launches a large-scale attack! |
Если вы останетесь на прежнем курсе, то будете перехвачены эскадрой боевых кораблей. | If you continue on your present course, you'll be intercepted by a squadron of my warships. |
Мы получили сигнал опереговоров между Пурпурной и Оранжевой эскадрой. | Commander, we're picking up some attack signals between Purple and Orange squadrons. |
Он командовал эскадрой которая вчера пыталась нас уничтожить. | He commanded the squadron that tried to destroy us yesterday. |
С эскадрой мы справимся, у меня два гиперболоида. | We'll manage the squadron' l've got two hyperboloids. |