Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

энтузиазм

Need help with энтузиазм or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of энтузиазм

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
энтузиазмы
энтузиазмов
энтузиазмам
энтузиазмы
энтузиазмами
энтузиазмах
Singular
энтузиазм
энтузиазма
энтузиазму
энтузиазм
энтузиазмом
энтузиазме
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of энтузиазм or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of энтузиазм

" в то врем€, как новое поколение ученых увлеченно пыталось найти современные элементы дл€ замены четырех древних, их энтузиазм не остановил их от веры в полностью ошибочные теории.

And while a new generation of scientists were keen to come up with modern elements to replace the four ancient ones, their enthusiasm didn't stop them from buying into completely false theories.

"Если бы не добросовестность, преданность и энтузиазм миссис Джонсон, я бы не добился никакого успеха.

"Were it not "for Mrs. Johnson's conscientiousness, "dedication, and enthusiasm,

- Все нормально, Росс, мне нравится энтузиазм.

- It's okay, Ross. I like the enthusiasm.

- Если бы я не знал тебя лучше, я сказал бы, что твой энтузиазм пошёл на убыль.

If I didn't know you better I'd say your enthusiasm is on the wane.

- И где этот энтузиазм был раньше?

Where was this enthusiasm before? I know, right?

- Больше энтузиазма!

- More enthusiasm.

- Сколько энтузиазма.

- Love that enthusiasm.

- Что-то я не разделяю его энтузиазма... ты меня знаешь...

- While I don't share his enthusiasm... you know me-- beam me up, Scotty.

А теперь мой коллега Джимми проверит уровень вашего энтузиазма.

My colleague Jimmy here will now test your level of enthusiasm.

Больше энтузиазма. Вас снимают!

Come on, guys, show some enthusiasm.

Боюсь, что позволили своему энтузиазму по улучшению нашего города, взять вверх надо мной.

I'm afraid that I let my enthusiasm for improving our city get the best of me.

Нужно отдать должное энтузиазму Доктора.

You had to admire the Doctor's enthusiasm.

Увы, её талант не соответствует её энтузиазму.

It's a pity her talent doesn't match her enthusiasm.

Я довольно долго потакал вашему энтузиазму.

I've indulged your enthusiasm long enough.

Я могу начать ревновать к такому энтузиазму.

I could become jealous of such an enthusiasm.

Further details about this page

LOCATION