Cooljugator Logo Get a Language Tutor

экскурсия

Need help with экскурсия or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of экскурсия

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
экскурсии
экскурсий
экскурсиям
экскурсии
экскурсиями
экскурсиях
Singular
экскурсия
экскурсии
экскурсии
экскурсию
экскурсией
экскурсии
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of экскурсия or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of экскурсия

- Им понравится экскурсия.

~ They do so love an excursion.

- Наверное, как экскурсия.

It's like an excursion, I guess.

А впереди ждёт чертовски дорогая экскурсия.

We have a very expensive excursion in front of us.

Ваша охотничья экскурсия начнется от верхнего загона у конюшен, где вам подберут подходящего скакуна.

MRS. WATTLESBROOK: (ON PA) Your hunting excursion is commencing on the upper paddock at the stable where you will be assigned an appropriate mount.

Вчерашняя экскурсия открыла мне глаза на глубины женщин.

Although, yesterday's excursion has opened my eyes - to the perils of women.

А если так, то я лучше буду организовывать семейные поездки или воскресные экскурсии по сельской местности.

And if it comes to that, I'd rather organize first flights for big families or Sunday excursions in the country.

Будем ходить на экскурсии вместе!

Do excursions together.

Твои экскурсии в Институт Саммерхольт.

Your excursions to the Summerholt Institute.

До сих пор, у нас всегда было куда вернуться. У нас было время для экскурсий по деревне. Мы не работали по 8 часов в день.

Until now, we always had where to comeback we have time for excursions to the Village we didn't have to work 8 hours a day, we didn't succeed in helping them, because we were spectators.

Они проводят много экскурсий.

They do a lot of excursions.

Потому, что я сбегала с 65% экскурсий на полуостров между 15 сентября и 1 ноября, потому, что мне было не с кем пойти.

'Cause I'm thinking I get 65% off on all excursions to the Iberian Peninsula between September 15th and November 1st, and I never have anyone to go with.

Хьюберт будет жить и умирать в этом шаре, за исключением еженедельных экскурсий к раковине в то время как уборщик меняет ему воду таким образом, он не будет задыхаться в своих собственных отходах.

Hubert will live and die in this bowl, except for weekly excursions to the kitchen sink while the cleaner changes his water so he won't suffocate on his own waste.

Судя по тому, что рассказывает мастер Кеноби, в бытность свою королевой вы привыкли к подобным экскурсиям.

Yes, well, from what Master Kenobi tells me, during your tenure as queen, you became quite familiar with such excursions.

Ведь это я послал его в Тайланд в поисках дешевых свистков и наполнил его голову псевдо-эротическими сказками о своих опиумных экскурсиях.

I'm the one who sent him to Thailand in search of low-cost whistles filled his head with pseudo-erotic tales of my own opium excursions.

И как ты думаешь, куда мой сын отправляется в таких экскурсиях без присмотра?

Now where do you think my son is going on these chaperone-less excursions?

Further details about this page

LOCATION