- Разрезать шнурок. | Cutting a shoelace. |
- У меня шнурок застрял. | - My shoelace is stuck. |
Oдин пояс, один шнурок один кошелек с 22 долларами. | One belt, one shoelace, one wallet containing... 22 dollars. |
Oдин шнурок? | One shoelace? |
Tы украл мой шнурок, старик? | Did you take my shoelace? |
"Высокое функционирование". Говорит об устройстве протеза, но не может сама завязать шнурки. | "High functioning, can talk a glass eye to sleep but can't tie her shoelaces." |
"Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку". | "Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes." |
"Открой глаза, хорошенько завяжи шнурки" | Open your eyes, tie your shoelaces |
"Эй, смотри, у тебя шнурки развязались!" | " Hey, look, your shoelaces are untied! " |
- Дайте мне ваши шнурки и ремень. | I'm gonna need your shoelaces and your belt. |
- У меня нет никаких шнурков. | - I don't have any laces. |
В моих ботинках нет шнурков? | My shoes don't have laces. |
Вам придётся привыкать жить без ремня и шнурков. | You'll have to get used to no belt, no shoelaces. |
Вряд ли завязывание шнурков является преступлением, инспектор. | I'm not sure tying my shoelaces constitutes a crime, Inspector. |
И даже не то, что один из них завязывал шнурки... на туфлях без шнурков. | Or that one of them was seen tying his shoelaces when he was wearing loafers. |
А что у тебя со шнурками? | What is with the shoelaces? |
Думаю, волноваться стоит, потому что когда я последний раз с ним столкнулся, он заставил меня чистить зубы моими же шнурками как зубной нитью | Of course that might be because the last time I ran into him, he made me floss with my own shoelaces. |
Коричневые туфли со шнурками! | Brown shoes with laces! |
Кэти умерла с красными шнурками на туфлях. | Katie died with red shoelaces on. |
Мне понравилось то, что ты сделал с их шнурками. | I liked that thing you did with their shoelaces. |
- Пальцы на шнурках. | - Fingers on laces. |
Вы не повесились на шнурках. | You didn't hang yourself with your shoelaces. |
Как тебе эти пластмассовьiе штучки на шнурках? | What about these plastic things at the end of these laces? It's probably got one of those weird names too... like a "flugelbinder." |
Не думай о своих руках, не думай о шнурках. | Don't think about your hands, don't think about the laces. |
Я сидел в кафе, разговаривал со Сьюзан мы говорили о шнурках... | I'm sitting in the coffee shop, I'm talking to Susan we're talking about shoelaces... right? |
Аглет... пластиковая или металлическая трубка охватывающий конец шнурка | "Aglet ... a plastic or metal tube covering the end of a shoelace." |
Мне нужно две метлы, четыре шнурка, солнцезащитные очки и бирюзовая ветровка. | I'm gonna need two brooms, four shoelaces, a pair of sunglasses, and a teal windbreaker. |
Ему нужно было только завязать волосы шнурком, тогда он выглядел бы как священник. | All it needed was a bit of lace and it would look like a chapel. |
Семья моего дяди была убита развязанным шнурком | My uncle's whole family was killed by an untied lace. |
Что ты будешь делать с одним шнурком? | What you going to do with one shoelace? |
— Со шнурком! | A shoelace. |
А ты хотел бы меня увидеть в этом шнурке? | Well, would you like to see me in this shoelace? |