Разве я хоть.. на песчинку, на ресничку феи, на шепоток единорога зашёл за грань? | Did I go... a speck of sand, a fairy eyelash, a unicorn whisper too far? |
Крупные платежи, посылки, шепотки о смене власти. | Large payments, deliveries, whispers of a political takeover. |
Прошли через интрижки и разводы, шепотки и слушки. | There was affairs and divorces and whispers and gossip. |
Я слышу шепотки. | I hear the whispers. |
В смысле, будет полно шепотков и слухов, а это не помогает... | I mean,it'll be a constant barrage of whispers and rumors,and this is not helping. |