- Дешевый цинизм. | - Cheap cynicism. |
- Какой цинизм! - Что? | -Such cynicism! |
- Я говорю, какой цинизм! | What? -I said such cynicism! |
-Он сказал, что у меня цинизм? | - He says I have cynicism. |
Бог мой, этот цинизм здесь просто поразительный | My God, the cynicism here is breathtaking. |
- Дорогой Дзен, неужели я распознаю налёт цинизма? | My dear Zen, do I detect a certain cynicism? |
Авторская попытка цинизма. | The author's attempt at cynicism. |
Вот это, это верх цинизма. | Now, that, that is the height of cynicism. |
Детской наивности или побежденного цинизма? | Childish naivete, or defeated cynicism? |
Ее жизненная сила чиста - свободна от осуждения и цинизма. | Which means that her life force is at its purest... without judgment or cynicism. |
В художественной критике нет места цинизму | There is no place for cynicism in the reviewing of art. |
Позвольте мне еще раз это произнести, потому что мы все склонны к одинаковому цинизму. | Let me say that again, because we're all prone to the same cynicism. |
Ваша честь... я поражена демонстрируемым цинизмом. | Your Honor, uh... I am stunned at the cynicism on display here. |
И так как здесь справедливость восторжествовала над цинизмом, так и ты не дала глупым стереотипам о девочках из Обществ повлиять на твою объективную оценку их деятельности. | - Yes, it did. But just as justice triumphed over cynicism, you do not let the negative stereotypes of sority girls dissuade you from achieving - visionary objectives. |
Не знаю, над чем мне смеяться: над Вашей псевдо-искренностью или Вашим цинизмом? | I don't know whether to laugh... at your pseudo frankness, at your cynicism. |
Не знаю, то ли чувствовать себя оскорбленной твоим цинизмом или польщенной твоим доверием. | Um, I don't know whether to be offended by your cynicism or flattered by your confidence. |
Почему вы не хотите расстаться со своим цинизмом и паранойей? | Why don't you just drop your cynicism, paranoia and defeat? |
Всегда в цинизме | Always with the cynicism. |
Давайте поговорим о цинизме. | - Let's talk cynicism. - Mm. |
О цинизме республиканца, который вдруг решил сменить партию, чтобы выставить свою кандидатуру в лучшем свете. | The cynicism of a lifelong Republican switching parties in advance of his candidacy. |
Твоя проблема, Дин, в цинизме | The problem with you, Dean, is the cynicism. |