
If you have questions about the conjugation of целительница or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Я целительница.
DI'm a healer.
Вы что, целительница?
So would you call yourself... a faith healer?
Говорят, что она целительница.
Said she was a healer.
Да нет, это её целительница.
No, it's just her faith healer.
Да, она волшебная целительница детей.
Yeah, she is the magical healer of children.
Думаю, будет разумно иметь при себе целительницу.
I think it would be wise to have a healer along.
Когда вновь увидите целительницу, отблагодарите её за доброту.
When you see your healer again, will you share my gratitude for her kindness?
Нам никогда не найти другую такую целительницу, как вы.
We shall never find another healer the likes of you.
Ты слышал целительницу.
You heard the healer.
Я видел целительницу на рынке. Пойду узнаю, есть ли у неё мазь для моих ссадин.
There was a healer at the market earlier.
Джейми говорил, ты была целительницей.
Jamie said you were a healer.
Она была целительницей.
- A healer. She was a healer.
Смотри, ты всегда знала, что хочешь быть целительницей.
Look, you've always known you wanted to be a healer.
Ты считаешься себя целительницей.
You think of yourself as someone who helps people, a healer.