
If you have questions about the conjugation of худышка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Черт, ты худышка.
- God damn, you are skinny.
В смысле, просто... кто бы мог подумать, что эта щепитиль- ная, чопорная худышка, которую я встретила в начале первого курса, станет самой лучшей подругой в целом мире?
l mean, it's just-- You know, who would've thought that the skinny, uptight prude l met in my freshman year would be my best friend?
Вылезай, худышка.
Get out there, skinny boy.
Кто у нас худышка?
Who's feeling skinny?
Ладно тебе, худышка.
Come on, skinny stack.
Ћадно, если ты ее хочешь, € отдаю худышку тебе.
Now, you really want her, as skinny as she is... I give her to you.
Как только ты поедешь в колледж, нам больше не о чем будет поговорить. Не знаю, скорее всего, ты найдешь себе какую-нибудь худышку.
I mean, once you get to college... we won't have anything to talk about, anyway... and I don't know, you'll probably end up meeting some skinny girl, right?
Посмотрите-ка на эту худышку.
Look at this skinny cat.
Да, тогда Алек Болдуин был худышкой.
Yeah, it's when Alec Baldwin was skinny.
Да, я худышкой себя не считаю, но зато считаю себя леди.
Now I don't see myself as skinny, but I do see myself as a lady.
Забеременеть – отстой, но кормление грудью сделает тебя худышкой.
Getting pregnant does suck, but breast-feeding makes you skinny.
О, так теперь Пульт обзывает Запястье худышкой?
Well, isn't that the remote calling the wrist skinny?
Он на свидании с этой симпатичной худышкой!
He's on a date with that fine skinny girl!