- Черт, ты худышка. | - God damn, you are skinny. |
В смысле, просто... кто бы мог подумать, что эта щепитиль- ная, чопорная худышка, которую я встретила в начале первого курса, станет самой лучшей подругой в целом мире? | l mean, it's just-- You know, who would've thought that the skinny, uptight prude l met in my freshman year would be my best friend? |
Вылезай, худышка. | Get out there, skinny boy. |
Кто у нас худышка? | Who's feeling skinny? |
Ладно тебе, худышка. | Come on, skinny stack. |
Ћадно, если ты ее хочешь, € отдаю худышку тебе. | Now, you really want her, as skinny as she is... I give her to you. |
Как только ты поедешь в колледж, нам больше не о чем будет поговорить. Не знаю, скорее всего, ты найдешь себе какую-нибудь худышку. | I mean, once you get to college... we won't have anything to talk about, anyway... and I don't know, you'll probably end up meeting some skinny girl, right? |
Посмотрите-ка на эту худышку. | Look at this skinny cat. |
Да, тогда Алек Болдуин был худышкой. | Yeah, it's when Alec Baldwin was skinny. |
Да, я худышкой себя не считаю, но зато считаю себя леди. | Now I don't see myself as skinny, but I do see myself as a lady. |
Забеременеть – отстой, но кормление грудью сделает тебя худышкой. | Getting pregnant does suck, but breast-feeding makes you skinny. |
О, так теперь Пульт обзывает Запястье худышкой? | Well, isn't that the remote calling the wrist skinny? |
Он на свидании с этой симпатичной худышкой! | He's on a date with that fine skinny girl! |