
If you have questions about the conjugation of хреновина or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- "то это за хреновина?
- What the hell is that thing?
- Что у нее за хреновина с водой?
- What's her thing with water?
А что касается других самолетов, то эта хреновина показывает, что никаких самолетов нигде вообще нет.
As for other planes, this thing right over here, that says there are no other planes.
Будь проклята эта хреновина!
'ARGH! Jesus, this bloody thing.'
Бьюсь об заклад, эта хреновина даже не работает.
I bet the damn thing doesn't even work.
На нас напали две эти хреновины.
We got attacked by two of those things.
Чалмера, ты засекла тепловой след этих летучих хреновин?
Chalmers, get me a fix on those flying things, will ya?
Через пять лет, у каждого из нас на столе будет одна из этих хреновин.
In five years, every one of us could have one of these damn things in the house.
ѕоосторожнее со своими хреновинами!
Careful with those bloody things.
Итак, ключ к победе в этой хреновине во время спора, соглашаться с Энни.
So, the key to winning this thing is when in doubt, agree with Annie.
Ты должен снизить силу тока на этой вот хреновине.
You need to turn the electricity down on that damn thing.
Я хотел почту забрать, но в этой хреновине бензин закончился.
I tried to come down and get my mail, but the damn thing ran out of gas.
- Заряди эту хреновину! - Есть.
get the damn thing loaded!
- Продай эту чертову хреновину!
- Well, sell that damn thing!
А я, всего лишь на время взял ту хреновину.
It only burned, the bloody thing.
Все эти 20 лет ты просто прятал эту долбаную хреновину здесь?
For 20 years you've... had this fokking' thing in here?
Да, я всего лишь построил эту хреновину, Джо!
Yeah, I only built the damn thing, Joe.
Давай, рули этой хреновиной
Come on, drive this thing.
Попробуй достать его. Вот там, за электрической хреновиной.
The electric thing is back there.
Ради бога, делай что хочешь этой хреновиной, которая растет у тебя из груди.
Knock yourself out With whatever that thing is growing out of your sternum.