Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

хоспис

Need help with хоспис or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of хоспис

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
хосписы
хосписов
хосписам
хосписы
хосписами
хосписах
Singular
хоспис
хосписа
хоспису
хоспис
хосписом
хосписе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of хоспис or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of хоспис

- Хорошо? Только не хоспис.

Just not a hospice.

А теперь вы можете стать одной из тех легенд, когда вы покидаете хоспис, и проживете еще годы и излечитесь, и победите эту штуку навсегда.

And now you could be one of those stories where you leave hospice, and you live for years and get cured and beat this thing for good.

А этого пациента отправляют в хоспис?

Uh,this one's being discharged to hospice?

Во вторник я иду в этот хоспис в Макон.

On Tuesday, I go to this hospice in macon.

Вы можете отправиться в хоспис, где круглосуточно будете находиться с людьми, которые смогут контролировать ваш гнев

You can move into hospice for around-the-clock care With people who know how to manage your anger

И все же, увидев Рассела, мечущегося между хосписами, знающего, что он умирает...

Still, after seeing Russell bouncing around hospices, knowing he's gonna die...

О, я ненавижу этих детей, помогающих в хосписах.

Oh, I hate those kids who volunteer at hospices.

- Половину хосписа опустошил.

Gutted out half the hospice.

А по пути, обратите внимание на наши две новые отдельные комфортные палаты для хосписа.

In passing, kindly notice our two new dedicated use hospice comfort suites.

Был вызов из хосписа для соборования, я принял его, так как Ноэль сказал, что у него было дело.

There was a call for last rites at the hospice. I took it because Noel said he had a matter to attend to.

Взорвано три хосписа.

Three hospice bombings.

Доктор Джеймс, звонила Сьюзи Сассо, чтобы подтвердить, что вы встретитесь с ней насчёт хосписа.

Dr. James, uh, Suzi Sasso called to confirm your meeting with her about hospice.

Диди, припиши её койку к хоспису.

Didi, claim it as a hospice scatter bed.

Полноценное партнёрство больницы и хосписа позволит вам в полной мере пользоваться компенсациями за непотраченные пациентами средства из тех, что выделены на них хоспису государством.

Well, full-on hospice-hospital partnership really allows you to tap into reimbursements from patients' unused Medicaid Hospice benefits.

Я знала ее по хоспису.

I knew her. At the hospice.

Further details about this page

LOCATION