Хомячок [xomjačok] noun declension

Russian
29 examples

Conjugation of хомячок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
хомячки
homjachki
hamsters
хомячков
homjachkov
(of) hamsters
хомячкам
homjachkam
(to) hamsters
хомячков
homjachkov
hamsters
хомячками
homjachkami
(by) hamsters
хомячках
homjachkah
(in/at) hamsters
Singular
хомячок
homjachok
hamster
хомячка
homjachka
(of) hamster
хомячку
homjachku
(to) hamster
хомячка
homjachka
hamster
хомячком
homjachkom
(by) hamster
хомячке
homjachke
(in/at) hamster

Examples of хомячок

Example in RussianTranslation in English
- Алисин хомячок умер и Роз пошла в зоомагазин, чтобы купить ей нового.- Alice's hamster died so Roz nipped out to the store to get her a new one.
А как же Снежок, хомячок Эрика?Well, what about Eric's fourth-grade hamster, Snowball?
И это был всего лишь хомячок.And it was only a hamster.
Как маленький хомячок.It's like a little hamster.
Когда мне было 11 лет, умер мой хомячок. Он сказал мне, что все живет в круговороте вещей и ничто просто не пропадает.When I was 11 and my hamster died he told me that everything is in circulation and nothing simply disappears.
- Что едят хомячки?- What do hamsters eat?
Как нам отхватить своё законное место в иерархии существ, когда мы беспомощны как хомячки половину суток?How do you propose we seize our rightful place in the hierarchy of beings when we're helpless as hamsters for 12 hours out of the day?
Лягушки, хомячки, крольчата и прочие подобные.Frogs, hamsters, baby bunnies and whatnot.
Меркантильные, жадные хомячки крутятся в своих колесах.Materialistic greed hamsters spinning their wheels.
Морские свинки худые, хомячки потолще.A hamster. GerbiIs are more streamlined and hamsters have a tendency to be fluffier.
- почему она назвала твоих хомячков "Ягер" и "Мейстер". - Ты с пивом.You'll find out' why she named your hamsters "Jager" and "Meister." you with beer.
Если я уйду до окончания фильма, мошенники похитят хомячков.If I split before the movie ends, the hamsters get raped with Sharpies.
Мы идём хомячков покупать.We're going to buy hamsters.
Ненавижу хомячковI hate hamsters.
Помнишь тех хомячков, которых я тебе доверила?Remember those hamsters you were going to take care of?
Это клёво, что медицинское сообщество пытается помочь больным хомячкам.It's nice that the medical community is trying to help sick hamsters.
- Ты же торгуешь хомячками.- You sell hamsters.
- А потом Таша кинула какашки хомячка в Молли, а та стала плакать, потому что какашки попали на ее виноград.So tasha threw hamster poo at Molly, and she started crying because some of it got on her grapes.
- Отец держит тебя заложником мифов о себе, пока ты не создаешь чего-то больше телефонной будки или клетки для хомячка.- Oh, come on. - Dad keeps you hostage in that little mythmaking factory of his while you haven't built so much as a phone booth or a hamster cage.
А это - колесо для хомячка в человеческий размер, которое будет стоять рядом с фреской, если мы, конечно, такое найдем. Внутри все время будет крутиться какой-нибудь жирдяй, он будет кричать и жевать сырое мясо, ну типа с кровью, а кровь будет все время вытекать из его рта и всё такое.And this is a human-sized hamster wheel that will be next to the mural, if we can get one, and it'll be spinning, and there'll be like a fat guy in it all the time like screaming and like eating raw beef and like bleeding,
В этом тесном кабинетике не хватает только колеса хомячка и опилок.The only thing missing in that cramped little office was a hamster wheel and wood chips.
Вам нужен друг? Заведите хомячка.You want a friend, get a hamster.
Это как бросить змей в клетку к хомячку.It's like throwing snakes in a hamster cage.
Я скучаю по хомячку.I miss my hamster.
История с хомячком случилась давным давно.That thing with the hamster was a long time ago.
Кексик была не очень хорошим хомячком.Cupcake was kind of a bad hamster.
Майкл так занят, бегая тут и там с пистолетом, что не смог бы уследить даже за хомячком, не говоря уже о ребенке.Michael's too busy running around with a gun to take care of a hamster, much less a child.
Он притворяется хомячком, но...He pretends to be a hamster, but...
Познакомьтесь с Освальдо, моим хомячком.Admiring Oswaldo, my hamster?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

армячок
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hamster':

None found.
Learning languages?