Холостяк [xolostjak] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of холостяк

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
холостяки
holostjaki
bachelors
холостяков
holostjakov
(of) bachelors
холостякам
holostjakam
(to) bachelors
холостяков
holostjakov
bachelors
холостяками
holostjakami
(by) bachelors
холостяках
holostjakah
(in/at) bachelors
Singular
холостяк
holostjak
bachelor
холостяка
holostjaka
(of) bachelor
холостяку
holostjaku
(to) bachelor
холостяка
holostjaka
bachelor
холостяком
holostjakom
(by) bachelor
холостяке
holostjake
(in/at) bachelor

Examples of холостяк

Example in RussianTranslation in English
"Бизнесмен-холостяк Том Хаверфорд весьма громко заявляет о себе в кулинарном мире."Entrepreneur-bachelor Tom Haverford "is making quite a splash in the culinary world.
"Ронни, я знаю что ты подавлен, но как такой же холостяк, я знаю что ты придешь в норму, потому что, может быть, ты не умен и, ох, может быть ты не красавец,"Ronnie, I know you're down in the dumps, but as a fellow bachelor, I know you're gonna bounce back, because you may not be smart and, uh, you may not be good-looking,
"Я всего лишь холостяк"♪ I'm just a bachelor ♪
"самая знойная пара", "свмый привлекательный холостяк"..."hottest couple," "most eligible bachelor"...
*Я лишь холостяк,*♪ I'm just a bachelor ♪
-Итальянские холостяки.-BOUC: Italian bachelors. -M.
Больные, инвалиды, пожилые или одинокие люди и холостяки.Invalids, disabled people, the old or lonely... Or bachelors.
Видимо, считалось, что холостяки не принимают ванну, поэтому-то они и холостяки.Well, I guess they assumed that bachelors don't bathe, Which is why they're still bachelors.
Грег и Терри, красивые, успешные холостяки.Greg and Terry, handsome, successful eligible bachelors.
Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки.Come now, we're both summer bachelors.
- Большинство холостяков в этом городе интересуются только квартирами переполненными контрацептивами и всякими такими штуками чтобы избавиться от женщин.- Oh. Most bachelors in this city are only interested in an apartment that comes fully loaded with every gadget and contraption man has invented to snare a woman.
- Отрада холостяков.Reasonable terms for bachelors, that's why.
- он в десятке самых привлекательных холостяков Бостона.- one of Boston's ten most eligible bachelors.
А то, знаешь, трое холостяков, которые живут вместе в коробке с кашей...You know, three bachelors living alone in a cereal bowl.
Брось. Сегодня будет достаточно подходящих холостяков.There'll be plenty of eligible bachelors tonight.
Вот так сдавать холостякам квартиры.What you get from renting to bachelors.
Дадим шанс другим холостякам Вашингтона.Giving the other D.C. bachelors a fighting chance.
Разве я не сказала тебе разослать приглашения моим холостякамDid I not instruct you to send out invitations to my bachelors
Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину.Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait.
Наверное, надеются пережить своих жён и снова стать холостяками.They're trying to outlive their wives so they can be bachelors again.
Однако сегодня вечером праздник в честь моего 21-го дня рожденья, и, по нашим традициям, мне придется танцевать со всеми дееспособными холостяками Женовии.However, this evening is my 21st-birthday party, and our tradition says I have to dance with all the eligible bachelors in Genovia.
Однако, если бы это зависело целиком от Роджера, мы вечно оставались бы холостяками.But if it were left up to Roger, we'd be bachelors forever.
Так будем же холостяками!Let's be bachelors.
А о старых холостяках я и думать не хотела.Single men around here were younger than me and the chronic bachelors were out of question. Isabel, you don't have a fiancé...
'В моей гонке за беззаботной жизнью холостяка..''In my race to live a carefree, bachelor's life..'
'Вот так это было. Я оставил жизнь холостяка..''And leaving my bachelor's life behind..'
- "Часто наблюдаемый в компании холостяка Джона Ватсона.""Frequently seen in the company of bachelor John Watson.
- Выпьем за холостяка.- Let's drink to bachelors.
-Это жилище холостяка.This is a bachelor establishment.
- Этому холостяку нужен новый педиатр.Our young bachelor who needs a new pediatrician.
Даже самому закоренелому холостяку хочется спокойного любовного союза.Even the sturdiest of bachelors yearns for the solace of a steady love.
Идем с нами, Артур, - к холостяку!Arthur, you're coming along with us to a bachelor's.
Молодая женщина на выданье должна писать холостяку и предателю короны.A young woman of marrying age writing to a bachelor and a traitor to the Crown.
Ну что вы. Откуда такому холостяку, как я, знать о соблазнении?This simple bachelor does not know what seduction means.
34 президента Соединенных Штатов, и только один из них был холостяком, и никто не помнит его имени.34 presidents of the United States, and only one of them was a bachelor, and no one remembers his name.
Апостол Павел,например,прожил всю жизнь холостяком.And the apostle Paul, he was a lifelong bachelor.
Ах, мой Бог, но надеюсь, вы не из-за меня остались холостяком!Oh! I hope you haven't kept yourself a bachelor so long on my account!
Быть холостяком не так уж плохо.Being a bachelor is not all bad.
Гениальные методы,которые я использовал,когда был холостяком что бы снять грудастых дурочек.The ingenious techniques I used as a bachelor to pick up busty dullards.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

холостой
unmarried person

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'bachelor':

None found.
Learning languages?