Да! И еще хвастун большой. | And a big braggart. |
Молодой хвастун. | A young braggart. |
Он хвастун. | He's a braggart. |
По-доминикански это значит "хвастун". | It's Dominican slang for "braggart." |
Трепач, хвастун, болтун и пустозвон. | Blowhard, braggart, blatherskite and gasbag. |
Но, на всякий случай, я отправил Китти пробить имена этих хвастунов через базу полиции Нью Йорка. | But just to be safe, I've dispatched Kitty to run the braggarts' names through the NYPD database. |
Больше не упоминай этого хвастуна. | Don't ever mention that braggart again. |
Всего лишь хвастуном и хамом,.. ...который знает французский хуже меня, хоть это едва возможно. | Simply a braggart and a cad who knows less French than I, if that's possible. |
Мистер О. был жалким, избивающим жену, хвастуном, который ничего для нас не значил. | Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart who meant nothing to you or to me. |
У Стендаля написано, что он был хвастуном. | No, Stendhal made clear that he was a braggart. |