
Express проталкивают идею, что ваша стратегия помощи жертвам нападений на самом деле - хартия насильникам.
Meanwhile, back in Gotham City, the Express is running the idea that your victim support scheme is actually a rapists' charter.
А что такое хартия?
What's a charter?
Городская хартия в обмен на жизнь?
A borough charter for a life?
Данная хартия прав была написана твоим отцом.
This charter of rights was written by your father.
Даю вам слово, что такая хартия будет написана.
I give my word that such a charter will be written.
Король подписал Великую хартию вольностей.
The King surrendered to the great charter.
Кроме того, каждый пират должен был подписать хартию.
Besides, each buccaneer had to sign the charter.
Лонгстрайд, выдай нам хартию и назови имена!
Longstride, give up the charter and their names!
Он хотел создать хартию для каждого человека...
What he wanted was a charter for every man...
Я мог бы составить нам хартию.
I could write us the charter.