Express проталкивают идею, что ваша стратегия помощи жертвам нападений на самом деле - хартия насильникам. | Meanwhile, back in Gotham City, the Express is running the idea that your victim support scheme is actually a rapists' charter. |
А что такое хартия? | What's a charter? |
Городская хартия в обмен на жизнь? | A borough charter for a life? |
Данная хартия прав была написана твоим отцом. | This charter of rights was written by your father. |
Даю вам слово, что такая хартия будет написана. | I give my word that such a charter will be written. |
Король подписал Великую хартию вольностей. | The King surrendered to the great charter. |
Кроме того, каждый пират должен был подписать хартию. | Besides, each buccaneer had to sign the charter. |
Лонгстрайд, выдай нам хартию и назови имена! | Longstride, give up the charter and their names! |
Он хотел создать хартию для каждого человека... | What he wanted was a charter for every man... |
Я мог бы составить нам хартию. | I could write us the charter. |