
- Скорее всего, я оставил его там, когда мы учили, что такое фотосинтез.
- I must've left it in there from when we were learning about photosynthesis.
Вы уже совершили утренний фотосинтез?
Have we photosynthesised breakfast today?
Ежедневно во всех растениях планеты протекает фотосинтез: при помощи солнечного света они превращают двуокись углерода и воду в простые сахара.
Every day, across the planet, photosynthesis uses sunlight to turn carbon dioxide and water into simple sugars.
Известно, что организмы выполняют фотосинтез при 0,1% от света.
It's turned out that they can photosynthesis with light levels down to 1/10 to 1%.
Мы изучали фотосинтез.
We learned about photosynthesis.
- Для фотосинтеза.
-For photosynthesis.
Гипотеза гласила, что если до дна доходит менее 1% того света, что есть на поверхности, то нет условий для фотосинтеза и жизни.
Most people thought that, if you have less than about 1% of the surface light, you won't have any photosynthesis taking place, down on the bottom. They won't be old to use enough light to live.
И это - результат действия фотосинтеза.
What you are seeing there is photosynthesis in action.
Курение запрещено. Вредно для фотосинтеза.
You can't smoke in here, it interferes with photosynthesis.
Ну, если остальная часть планеты такая же, то жизнь здесь, конечно, не зависит от фотосинтеза.
If the rest of the planet's like this, then life here certainly doesn't depend on photosynthesis.
Если вы смотрите эту запись, это означает, что зонд естествоведческой автоматики, то есть ЕВА, вернулся с Земли с утвержденным образцом жизни, способной к фотосинтезу.
If you are seeing this, that means your Extraterrestrial Vegetation Evaluator, or EVE probe, has returned from Earth with a confirmed specimen of ongoing photosynthesis.
Представляешь? Пчелы, оказывается, занимаются фотосинтезом.
Did you know that bees make photosynthesis?
Ты помнишь, что играл наш класс на фотосинтезе?
Do you remember that play our class did on photosynthesis?