Фермент [ferment] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of фермент

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ферменты
fermenty
enzymes
ферментов
fermentov
(of) enzymes
ферментам
fermentam
(to) enzymes
ферменты
fermenty
enzymes
ферментами
fermentami
(by) enzymes
ферментах
fermentah
(in/at) enzymes
Singular
фермент
ferment
enzyme
фермента
fermenta
(of) enzyme
ферменту
fermentu
(to) enzyme
фермент
ferment
enzyme
ферментом
fermentom
(by) enzyme
ферменте
fermente
(in/at) enzyme

Examples of фермент

Example in RussianTranslation in English
- Докажи, что твой фермент лучше.- Prove to them that your enzyme is best.
- Ты можешь реплицировать фермент?- Can you replicate this enzyme?
А вы можете реплицировать этот фермент?Can you replicate this enzyme?
А выводящий фермент?- What about uncovering enzyme?
Вейр не будет слушать нас, если мы все подсядем на фермент.Weir isn't going to listen to us if we're all hopped up on the enzyme.
"Как и у плоского гельминта, поверхность Хунты Лами Муахи выделяет ферменты, которые питаются плотью хозяина"."Much like the flatworm Platyhelminthes, "the epidermis of the Huntha Lami Muuaji secrets enzymes that feed on its host's skin."
"септические ферменты", не знаю что это, но ты бы точно не хотел, чтобы это попало в глаза."septic enzymes," which I don't know what that is, but you're not supposed to get it in your eyes, for sure.
- А у меня пищеварительные ферменты.- I've got digestive enzymes.
Анализы подтвердили, что ферменты печени полностью за пределами нормы.Liver function tests confirm his enzymes are totally out of whack. So much for myasthenia gravis.
Боюсь, что это заболевание мозга второго уровня типа болезни Сандхоффа когда ферменты не выводят липиды из мозга, вызывая атрофию.My fear is that it's a Type-2 degenerative brain disease... like Sandhoff Disease. That his enzymes aren't clearing the lypids from his brain, causing atrophy.
- Проверила уровень сердечных ферментов?- You got cardiac enzymes?
В нем может не быть столько ферментов, но он будет вкуснее.It may not have as many enzymes, but it'll taste better.
Вещество, найденое на полу в машине Матео.... это фирменная смесь ферментов и бактэрий используемых в антибактериальных системах, и они единственный в этой отрасли.The substance found on the floor of Mateo's car... it's a proprietary mix of enzymes and bacteria used to treat septic systems, and it is unique to that industry.
Ее сердце выглядит хорошо. Уровень ферментов печени повышен.Her liver enzymes are elevated.
Как и все малыши, я состоял из плоти, кожи, костей, немного крови и ферментов.Like everybody, I was made from flesh, skin, bones, some blood and enzymes.
Воротная вена частично повреждена ферментами.The portal vein is partially dissolved because of the enzymes.
Все мы небольшие резервуары, наполненные гормонами, ферментами, химическими реакциями.We're all our own little cesspools of hormones, enzymes, chemical reactions.
Образец, очевидно, был загрязнен другими продуктами взаимодействующими ферментами моей печени.Sample was obviously contaminated with other foods interacting with my liver enzymes.
Они обогащают его белками и ферментами после, в лаборатории.They infuse it with the protein and enzymes after in a laboratory.
Что происходит с нашими ферментами?What happens to our enzymes?
"Токсикологический отчет показал, что жертвы умерли от передозировки нейротоксинов и ингибитора фермента, связанного с семейством бутадиена, схожего... с ядом Скорпиона."Toxicity report concludes the victims died "from an excessive dose of neurotoxins "and enzyme inhibitors associated with the family Buthidae, the closest match being"...
- Ради фермента?- What, for the enzyme?
А на двух пациентов не надо много фермента.And with just two patients, it wouldn't take much enzyme.
Без этого фермента, ты бы умер через 12 часов.Without this enzyme, you'd be dead in 12 hours.
Все время, что я был под влиянием фермента, я чувствовал себя, как-будто был, мм, я был совершенно в ясном уме - красноречивым даже.The whole time I was under the influence of the enzyme, it felt like I was... I was perfectly lucid... eloqent, even.
Субстанция соответствует паразитическому ферменту наподобие некротизирующих фасцитов.The substance is consistent with a parasitic enzyme like necrotizing fasciitis.
Джейси здесь действительно прекрасно поработал над ферментом.Jace here has really fine tuned the enzyme.
Но при нормальном бизнес-плане обещаю тебе... работать над ферментом против болезни Помпе.I can also promise you a working enzyme for Pompe disease.
С ферментом или без, мы - команда, помните?With or without the enzyme, we're a team, remember?
Слушайте, Джейс здесь действительно прекрасно поработал над ферментом.Look. Jace here has really fine tuned the enzyme.
У меня есть идеи, как улучшить общение между четырьмя группами, работающих над ферментом.I've got some pretty good ideas about how to help the flow of information between the four core enzyme groups.
А если добавить фурина, как в компенсационном ферменте?Well, what if we add a furin site like the one in uncovering enzyme?
Вакцина базировалась на ферменте, который вырабатывают жуки-шустряки.The vaccine was based on an enzyme that the skelter beetle produced.
Все ваши люди здесь, все ваши мужчины, они на ферменте?All your people here. All your men. They're on the enzyme?
Вы, ребята, не так долго сидели на ферменте.You guys haven't been on the enzyme for long.
Слушайте, возможно вы на ферменте. Возможно, Форд солгал, потому что ни один разумный человек не посчитал бы план хорошим.Look, maybe you are on the enzyme, maybe Ford lied, because no rational person would think that was a good plan.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

кофермент
coenzyme
ферментёр
fermenter

Other Russian verbs with the meaning similar to 'enzyme':

None found.
Learning languages?