"П. Ц." - не просто непередаваемый словами час развлечений на телевидении, это микрокосм всей нашей системы экономики - капиталистическая утопия, где потребители получают награду за свое упорство, рыночную проницательность и бесстрашный дух. | T.P.I.R. is not just an indescribably entertaining hour of television, it's a microcosm of our entire economic system-- a capitalist utopia, where consumers are rewarded for their persistence, market acumen and intrepid spirit. |
-Ну, приятель... Через три поколения наконец наступит социальная утопия. | In three generations, social utopia will have come to pass. |
Вот как выглядит утопия - где мы будем жить до конца наших дней. | This is a vision of the shimmering utopia... - ... - where we shall all spend the rest of our lives- |
Где та утопия, которую она обещала? | Where is that utopian wunderland she promised us? |
Но ваша идея о подводной республике - утопия. | But your idea of the underwater republic is an utopian dream. |
(И фашистские государства...) И даже наши утопии. (отправили своих солдат...) Совершенно очевидно, что суть (снарядив их бомбами и гранатами...) не в том, в чем её видит диктатор. | And even our utopias, it being clearly understood that the essential is not what a dictator thinks — |
Оставьте этих социалистических мечтателей их утопиям, или их кошмарам. | Leave these Socialist dreamers to their utopias... or their nightmares. |
Ещё бы... ты же должен защищать новую утопию Вейта. | Of course you must protect Veidt's new utopia. |
И поэтому... мы попытались представить себе идеальное общество... утопию 21-го века. | - That's why... we will imagine an ideal society... a utopia for the 21st century. |
Или потому что вы верите в утопию Центрального разведуправления, и вы думаете, никто его не предаст? | Or is it because you believe in utopia of Central Intelligence Agency and you think that no one will ever betray it? |
Мы создаем утопию. | We are creating utopia. |
Но если вы продолжите держаться за утопию, которую построили для себя, вы рискуете утратить представление о том, что на самом деле реально. | But if you persist in holding onto the utopia you've built for yourself, you run the risk of losing touch with what is actually real. |
Исландия может стать новой утопией. | Iceland could become a new utopia. |
Маркс и Энгельс критикуя Макса Штирнера, который назвал коммунизм утопией, заложили основы исторического материализма. | their criticism of Max Stirner, who called communism "utopian" |