
If you have questions about the conjugation of уместность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
И уместность всего этого?
And the relevance of all this is?
Мне не нужно проявлять уместность, но раз уж ты спрашиваешь, что бы ни произошло с твоим клиентом на острове, оно превратило его в хладнокровного убийцу.
I don't need to show relevance, but since you asked, whatever happened to your client on that island turned him into a cold blooded killer.
Объясните уместность вопроса.
Please explain the relevance of this.
Протестую - уместность.
Objection -- relevance.
Протестую, Ваша честь, уместность?
Objection, Your Honor, relevance?