Полициклический углеводород. | Ah, a polycyclic hydrocarbon. |
Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа. | They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife. |
- Проверь их... на азурит... и ациклические углеводороды С10? | - Uh, check them for azurite and... alicyclic C10 hydrocarbons? |
Азурит, прежде всего, используется для синего пигмента, а эти углеводороды преимущественно есть в разбавителях для красок. | Well, azurite is primarily used for blue pigment, and those hydrocarbons are predominantly found in paint thinners. |
В любом случае, скорость нормализации мира зависит от ряда факторов, включая мировые метеорологические карты, которые были созданы без усмотрения того, что машины, самолёты, корабли и поезда так долго не будут выбрасывать углеводороды в атмосферу. | Anyway, the speed with which things normalize depend on a number of factors including worldwide weather patterns, which were modeled without the assumption that cars, planes, boats, and trains wouldn't be pouring hydrocarbons into the atmosphere this long. |
Кто может сказать мне, на какие три группы эти углеводороды делятся? | Who can tell me the three groups that these hydrocarbons are divided into? |
Ладно, следующий материал будет на контрольной: наши хорошие друзья - алифатические углеводороды. | Okay, now this next part will be on the test-- our good friends aliphatic hydrocarbons. |
- Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов. | The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons. |
- Сложная смесь углеводородов. | A complex mixture of hydrocarbons. |
- Чрезвычайно летучая смесь жидких углеводородов. | - Highly volatile mixture of hydrocarbons. |
Затем они его спросят, как в армии он подвергался воздействию никеля, хрома и углеводородов. | And then they'll ask how in the army he was exposed to nickel. Chromium, and hydrocarbons. |
Он однозначно подвергался длительному воздействию бензола и полициклических углеводородов, получаемых при нефтедобыче. | It's certainly consistent with prolonged exposure to benzene and polycyclic hydrocarbons commonly associated with oil development. |
А максимальная температура сгорания углеводорода на воздухе, в котором 78,084 % азота, - 1 400 градусов. | Now the maximum temperature of a hydrocarbon flame in air, which is 78.084% nitrogen is 1,400 degrees. |
Максимальная температура горения углеводорода - 3 200 °C, но достигнуть ее можно только при сжигании чистого кислорода. | The maximum hydrocarbon flame temperature is 3,200 degrees Celsius, but that can only be achieved with pure oxygen combustion. |
Аммиак уступает место кристаллическому углеводороду, и нормальному воздуху. | The ammonia gives way to crystalline hydrocarbons and breathable air. |
Я нашел свидетельства однородной смеси, которая является неполярным углеводородом, на жирной и запарафиненной цепи, в, эмм, этой трещине черепа. | I found evidence of a homogenous mixture of oily and waxy long-chain, which are non-polar hydrocarbons in, uh, this fracture of the skull. |
И так как я неотъемлемая часть в каждом углеводороде нефти, | And since I'm an essential part in each of the hydrocarbons in crude oil, |