Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

туземец

Need help with туземец or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of туземец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
туземцы
туземцев
туземцам
туземцев
туземцами
туземцах
Singular
туземец
туземца
туземцу
туземца
туземцем
туземце
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of туземец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of туземец

Ты что, туземец?

WHAT ARE YOU, A native OR SOMETH ing?

"Дома Чудес, как туземцы называют Лахорский музей."

"the Wonder House, as the natives call the Lahore Museum."

Да вы туземцы.

You're natives.

Дворца Чудес,.. ...запятая,.. ...как туземцы называли Лахорский музей.

"The wonder house, comma, as the natives called the Lahore Museum."

Думаем можно разбить сказочный лагерь, одеться как туземцы - в юбки из травы и бюстгалтеры из кокоса и встретить парней едой, освежающей выпивкой и кремом для бритья. Что думаешь?

We thought we set up a fabulous camp, dress up like natives -- in grass skirts and coconut bras and meet the boys with food, fresh booze, and shaving cream.

Если он умрет... туземцы придут и заберут ее!

If he dies...the natives will come and take her!

- Мы обучали туземцев как приготовлять компост.

We were teaching the natives how to compost.

- Не хочу расстраивать туземцев.

- I don't want to upset the natives.

500 лет назад сюда прибыли испанцы и португальцы. И те и другие пытались отнять у туземцев землю.

Five hundred years ago, the Portuguese and the Spanish came here, each trying to get the country from their natives.

А попав туда... Первым делом мы откроем охоту на туземцев.

And when we get there... the first thing we'll do... is hunt the natives down.

А потом из этой пушки стреляли в мой народ. Запятая. В туземцев.

Then later, they fired the cannon at my people, comma, the natives.

Воткнула в землю свой флажок... и продала бусы туземцам.

Planted my little flag... and sold beads to the natives.

За пределами заповедника нет пахотных земель нужных размеров и даже если бы они нашлись, мы бы не отдали их туземцам.

There is no arable land that size outside the reserve... and if there were, we'd not put natives on it.

На Соломоновых островах, когда туземцам нужно расчистить землю под поля, они деревья не рубят.

On Solomon Islands, when the natives want a part of the forest for cultivation.. ..they don't cut the trees.

Наверняка, все это он продал туземцам!

I am sure he sold all that to the natives!

Further details about this page

LOCATION