! Это не его третья жена. | It was not his third wife. |
"Ваш процент голосов будет эквивалентен вашей процентной доле на вашем счету, в то время как каждый процент голосов будет подсчитываться как одна третья от разницы в 100% и вашим процентом. Это что касается юридической части, но на самом деле... - Это какая-то обдираловка... | Your voting interest will equal your percentage interest in a new account, while each of our voting interests will be one-third of the difference between 100 percent and your percentage. |
"Две спальни и третья комната или спальня... | "Two-bedroom with den or third bedroom... |
"Кроме двух агентов ФБР, третья жертва, Эдвард Ху, направлялся в суд на дачу показаний по громкому делу об убийстве против Келвина Биттакера." | In addition to the two F.B.I. agents, a third victim, Edward Hu, was on his way to testify today in the high-profile murder trial against Kelvin Bittaker. |
"Салеус Тек" - уже третья мультимиллиардная компания,.. ...которую вы создали, выпустили акции и продали меньше чем за 10 лет. | Caleus Tech is the third multibillion-dollar company that you've created, taken public and sold in less than 10 years. |
И только две третьи голосовавших избирателей знают кто есть Перри, что означает, что четверо из десяти, кто знает, выбрали его впервые. | And only two-thirds of Republican voters know who Perry is, which means that four in 10 who do know who he is have him as their first choice. |
и третьи и... | And thirds and... |
Двойной штраф от Таксона до Флагстофа... минус две третьих штрафа от Альбукерке до Эль Пасо. [ Смеется ] | Twice the fare from Tucson to Flagstaff... minus two-thirds of the fare from Albuquerque to El Paso. |
Если моих секундантов не будет, позовите третьих. | My seconds will be out. Have 'em call on my thirds. |
Зарплата будет урезана на две третьих. | Your pay will be cut by two-thirds. |
Не будет третьих, идите к четвертым. | If my thirds are out, go to my fourths. |
Торт, который мы заказывали, был размером в пять третьих от этого. | The cake we ordered was, like, five-thirds the size of this. |
Нет! Фрэнк больше не будет третьим! | No more thirds for Frankie. |
"Под доской в спальной комнате, третьей по счету," | "Under the third bedroom floorboard, |
"Пумы" ведут 27:7 в середине третьей четверти. | [ Musburger ] The Cougars lead 27-7 in the middle of the third quarter. |
"Хассан Кадам, мальчик из сточной канавы, идёт к третьей звезде". | "Hassan Kadam, the boy from the gutter, is going towards his third star." |
- ... в качестве третьей стороны. | -...in a third-party bid. |
- Бант это аут. Даже когда игрок с третьей базы далеко? | - Even if the third baseman is back? |
"И освобождены были четыре ангела... приготовленные на час, и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей... огнем, дымом, и серой... | And the four angels were loosed... which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year. For they were to slay the third part of men... by the fire, by the smoke and by the brimstone... which rained down about their heads. |
"Он потянул за рычажок, это значит он хочет третью передачу!" | "He's pulled the lever, that means he wants third!" |
"Что мы положим на третью полку?" | "What do we put on our third shelf?" |
(Диктор) Рей торопится представить свою третью попытку выполнить все тот же заказ на рыбу. | Ray hurries to deliver his third attempt at the same order of fish. |
(Тринадцатая) Проверь третью вкладку слева и найди поле "предыдущие записи." | Click the third tab from the left and find the box that says "previous entries." |