Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

транквилизатор

Need help with транквилизатор or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of транквилизатор

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
транквилизаторы
транквилизаторов
транквилизаторам
транквилизаторы
транквилизаторами
транквилизаторах
Singular
транквилизатор
транквилизатора
транквилизатору
транквилизатор
транквилизатором
транквилизаторе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of транквилизатор or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of транквилизатор

"Ацепромазин" - это транквилизатор для животных.

Acepromazine is an animal tranquilizer.

- Сильный транквилизатор.

- Powerful tranquilizer.

- Хочешь транквилизатор? - Нет.

Do you want a tranquilizer?

- Это ружьё-транквилизатор.

- It's a tranquilizer gun.

В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия

In them you will find one .45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping pills, tranquilizer pills... one miniature combination Russian phrase book and Bible...

- А, транквилизаторы выветрились и медведь взбеленился.

Uh, the tranquilizers are wearing off and the bear's getting freaked out.

А транквилизаторы есть?

You have any tranquilizers?

Антидепрессанты, транквилизаторы, снотворное.

Anti-depressants, tranquilizers, sleeping pills.

Болеутоляющие, транквилизаторы, таблетки для похудания... Брала их сотнями.

Painkillers,tranquilizers, diet pills-- by the hundreds.

Да. Это довольно сильные транквилизаторы.

Yeah, these are some pretty serious tranquilizers you got here.

В 74 из них будет смесь, которую я сам изготовил из ромашкового чая, антигистаминных и специальных лошадиных транквилизаторов.

74 of those cupcakes will contain knockout drops that I've personally made from chamomile tea, antihistamines, and pharmaceutical grade horse tranquilizers.

Никаких транквилизаторов?

No tranquilizers, nothing like that?

Обнаружили снотворное, метамфетамин, экстази и лошадиную дозу транквилизаторов в его организме, но никаких упаковок от таблеток или других наркотиков нигде в его доме.

He had sleeping pills, crystal meth, MDMA, and horse tranquilizers in his system, but there were no pill bottles or other drug paraphernalia anywhere in his home.

Он только дал мне полную бутылку лошадиных транквилизаторов.

All he did was give me a bottle full of horse tranquilizers.

Они держали ее под действием всех этих тяжелых транквилизаторов.

They have her hopped up on all kinds of heavy-duty tranquilizers.

Further details about this page

LOCATION