-[ Лиза ] Он тореадор. | -He's the bullfighter. |
-Хосе Хименес, самый лучший тореадор в Испании. | José Jiménez, the best bullfighter in Spain. |
А этот тореадор? | And this bullfighter? |
Если тореадоры - это те, кто убивает быков, то я не тореадор. | If being a bullfighter means... Killing the bull... Well, then, I'm no bullfighter. |
Еще один тореадор из семейства Санчесов. | Another Sanchez bullfighter. |
"уда, где лишь тореадоры и путешественники. | Over there, there are only bullfighters and travellers. |
Все Санчесы - тореадоры. | All the sanchezes are bullfighters! |
Многие видные прежний тореадоры сообщают это играет на повышение, преднамеренно истощены с транквилизаторами и слабительными, избиения к почкам, и тяжелые веса висели вокруг их шей в течение многих недель перед борьбой. | Many prominent former bullfighters report that bulls are intentionally debilitated with tranquilizers and laxatives, beatings to the kidneys, and heavy weights hung around their necks for weeks before a fight. |
ПриклЮчения только у солдат или у женщин, в которых влЮбляЮтся тореадоры. | Adventures are for soldiers... or for the women the bullfighters fall in love with. |
Ты знаешь, как тореадоры играют со смертью? | You know how bullfighters flirt with death, eh? |
Он самый храбрый из тореадоров! | He is the bravest of the bullfighters! |
Папа сказал, ты ненавидишь тореадоров. | So, my father tells me you hate bullfighters. |
А он очень любит смотреть по телевизору, как бык поддевает на рога тореадора. | He likes seeing bullfighters gored on TV. |
Беру с собой фотографию тореадора. | "I'm taking his portrait as a bullfighter. |
Музыка - неподобающее занятие для тореадора из семейства Санчес. | Music is not work fit for a Sanchez bullfighter. |
Ситуация ухудшается, когда она встречает Луиса Мартинеса... посредственного и трусливого тореадора... в которого влюбляется. | The situation grows worse when she meets Luis Martinez, a mediocre and cowardly bullfighter with whom she falls in love. |
Сынок, тореадору из семейства Санчес не к лицу распевать песни. | Son, music is not work fit for a Sanchez bullfighter. |
Вы на верника читали что ваш сын надеяться вас увидеть... и что его отец был великим тореадором.. или по крайней мере... | Surely you must have read about your son expecting... that his father was a great bullfighter, or at least... |
Если он есть тореадором я нужен его знать. | If he's a bullfighter, I ought to know him. |
Если хочешь стать тореадором, то ты должен одеваться как он. | If you want to be a bullfighter, you've got to dress like one. |
Значит он не есть тореадором и не есть богатым ка Сэр директор? | So he's not a bullfighter or well off like the editor. |
И стал тореадором, как ты и хотела. | And I became a bullfighter, just like you wanted. |