Причина этого маленького тет-а-тет-а-тет-а-тет в том, что у нас есть нечто общее, за исключением общей неприязни. | The reason for this little tête-à-tête-à-tête... À-tête... We all have something in common, apart from mutual distaste. |
Это... похоже самое удивительное, что мне тет-а-тет в жизни кто-нибудь говорил. | That... that, uh, might single-handedly be the most amazing thing any human being has ever said to me. |
Я просто хотела почувствовать финал всего этого брака, и я хотела сказать до свидания тет-а-тет. | I just wanted this whole marriage thing to feel final, and I wanted to say goodbye face to face. |
если вы хотите заниматься тет-а-тет мы можем организовать это можно попробовать некоторые антидепрессанты если думаете, что ничего не работает, вы всегда можете вернуться к вашему плану | If you prefer private to group, we can do that, Maybe try some ssris. If you think nothing's working, you can always go |