Ваша терминология слишком проста для меня. | Your terminology is too simple for me. |
Возможно, впервые официальная терминология соответствует происходящему. | Perhaps. For once the official terminology correspond with the actual facts. |
Вы должны признать, что эта терминология больше подходит для религии, а не науки. | you have to admit that the terminology is more religious than scientific. |
Если моя терминология верна, я актив. | If my terminology is correct, I'm a power top. |
Сильная терминология. | Talk about loaded terminology. |
"звините, вы могли бы использовать другую терминологию? | Excuse me, could you use a different terminology, please? |
- Не употребляй библейскую терминологию. | Don't use that biblical terminology. |
¬ы не могли бы использовать несколько иную терминологию? | Uh, could you please use a little different terminology? |
Будем признательны, что я использую теннисную терминологию | Let's just be grateful I'm using tennis terminology. |
Думаю, что быстро выучу терминологию. | I'll soon learn the terminology. |
Все твои статьи наполнены отрицательной терминологией, и именно поэтому мне пришлось отказать в их отправке. | All your articles are filled with pejorative terminology, which is why l've withheld their transmission. |
Если воспользоваться старинной терминологией - под заклятием. | To use antiquated terminology, a curse. |
Но за всей этой технической терминологией стоит важнейший человеческий фактор. | But behind all the technical terminology is a critical human factor. |
Ты просто бросаешься терминологией? | You're just gonna sling around stage terminology? - Yes. |
Я не знаком с вашей терминологией, но могу нанять адвоката, он мне в этом поможет. | - I don't know the legal terminology, but I can get a lawyer to help with that. |