Темница [temnica] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of темница

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
темницы
temnitsy
dungeons
темниц
temnits
(of) dungeons
темницам
temnitsam
(to) dungeons
темницы
temnitsy
dungeons
темницами
temnitsami
(by) dungeons
темницах
temnitsah
(in/at) dungeons
Singular
темница
temnitsa
dungeon
темницы
temnitsy
(of) dungeon
темнице
temnitse
(to) dungeon
темницу
temnitsu
dungeon
темницей
temnitsej
(by) dungeon
темнице
temnitse
(in/at) dungeon

Examples of темница

Example in RussianTranslation in English
- Вот видишь, темница положила бы этому конец. - Мы тяжело проходим через это.A dungeon would put an end to that.
- Очевидно, нам нужна темница.- Ugly! - Clearly, we'll need a dungeon.
Выглядит как темница для секса в доме серийного убийцы.Looks like a love dungeon in a serial killer's house.
Глубочайшая, темнейшая часть ада, темница страданий для самых замученных душ?The deepest, darkest part of Hades, a dungeon of suffering for the most tormented of souls?
Да, это звучит приятнее, чем "темница".Well, it sounds a lot nicer than "dungeon."
А что ты ожидала, гробы, темницы и рвы?What did you expect, coffins and dungeons and moats?
А это, как предполагается, вход в темницы где они хоронили осуждённых Инквизицией.And that is supposed to be the entrance to the dungeons, where they buried those condemned by the Inquisition.
Знаeшь, для темницы здесь нe такуж и плохо.As dungeons go this one's not so bad.
И возможно, он начнет с темницы его батюшки?And perhaps he would begin with a tour of his father's dungeons.
Мы собираемся вызволить друидского мальчика из темницы. Вы не можете это сделать.We're going to break the Druid boy out of the dungeons.
Гамлет: "И превосходная: Со множеством затворов, темниц и подземелий, причем Дания - одна из худших."A goodly one; in which there are many confines, wards and dungeons.
И притом образцовая, со множеством арестантских, темниц и подземелий, из которых Дания - наихудшее.A goodly one, in which there are many confines, wards and dungeons, Denmark being one o' the worst.
Половину рекрутов я получаю из тамошних темниц.I get about half of my recruits from their dungeons.
Сорок лет я потратил на то, чтобы сделать волшебные порошки, открывающие двери темниц и дурманящие разум.Forty years have l dedicated to the preparation of magic powders that'd open the gates of dungeons and reveal the darkest secrets.
Эти проходы ведут к темницам замка Сан-Фелипе.These passages lead to the dungeons of San Felipe's castle
Склеп с темницами.The crypt with the dungeons.
Если они арестуют всех мужеложцев в Королевской Гавани, в темницах не останется места для других.If they arrested all the pillow biters in King's Landing, there'd be no room left in the dungeons for anyone else.
Он украл на земле Талли, и будет гнить в их темницах.Steal from the Tullys, it's their dungeons you rot in.
Они томились в темницах, подвергались пыткам на огне, в них вонзали стрелы, их прибивали к кресту.They languished in dungeons, were roasted, pierced with arrows and were nailed to a cross.
Сегодня, мы молимся за наших братьев... в кандалах томящихся в темницах тирана.Today we pray for our brothers... who lay in chains down in the tyrants dungeons.
"Но ночь придет 'и она снова оказалась в темнице.'But night would come 'and she was back in the dungeon.
- Что тебя подстрелили и тобой питались, и тебя приковали в какой-то вампирской темнице.- That you got shot and fed on and chained up in some vampire dungeon.
¬ темнице не смеютс€!No laughing in the dungeon.
А этот глупый, маленький, наглый, жалкий воин Теперь присоединится к своему толстому приятелю. В темнице!And that stupid, arrogant little warrior, will now join his big accomplice... in the dungeon!
Был пленником в их темнице.He was a prisoner in their dungeons.
"зачем я надел мокасины в темницу".More like "why did I wear loafers to a dungeon?" surprised.
"темную, старинную темницу, наполненную артефактами..."a dark, gothic dungeon filled with a treasure trove of artifacts... and creature-like skeletons." A dungeon?
- В темницу его- To the dungeon with him.
- В темницу ее. - Нет!- Take her to the dungeon.
- Обычно, я переодеваюсь, но сейчас у меня есть всего полчаса до возвращения в свою темницу.- Normally I'd change, but I've only got half an hour before I need to get back to my dungeon.
Мы владеем темницей и толкаем наркоту.We own a dungeon and we deal drugs.
Мы темницей пять лет управляли, а ты даже верёвку завязать не смог?We owned a dungeon for five years and you can't tie a knot?
Я и правда думал, что будет лучше, если ты узнаешь о моих фантазиях с темницей от нее.I did think it would be better for you to hear about my dungeon fantasies from her.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

темнила
dark
темнота
prison
теплица
hothouse
тяпница
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'dungeon':

None found.
Learning languages?