- Продавать текстиль. | - To sell textiles. |
Главный экспорт - текстиль, обувь, рис. | Its chief exports are textiles, footwear and rice. |
Мне нравилось покупать для вас ткани и текстиль. | Well, I've loved buying fabrics and textiles for you. |
Мы любим низкую пошлину. Низкие пошлины на все: индийский текстиль, немецкие машины и чилийские вина - о которых договариваются наши торгпредства в Женеве с другими 130 странами последние 7 лет. | We like lower tariffs on Indian textiles, German cars and Chilean wines negotiated with 130 countries over the past 7 years. |
Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад. | Three-masted carrack, captain Antonio De Noli, crew of 15, carrying top-of-the-line Florentine textiles, left Pisa two days ago sailing west. |
- Он мог активизировать гарантии импорта текстиля и одежды, которые у нас есть, чтобы вы, ребята, заложили их в сделку, допускающую Китай в ВТО, начиная с бюстгальтеров. | - He can activate the textile and apparel import safeguards we got you to put in the deal admitting China to the WTO, starting with bras. |
Дизайнеры, вы создадите дизайн текстиля, который будет помещён на ткань, и эта ткань будет частью вашего наряда. | Designers, you will be creating a textile design that will be placed on fabric, and that fabric will become part of your garment design. |
Закупщик текстиля для цепи магазинов. | A textile buyer for a department store chain. |
Оказывается его бизнес по экспорту/импорту текстиля, является прикрытием отмывания денег на Кайманах. | It turns out his textile import/export business is a cover for a money-laundering operation based in the Caymans. |
Он занимается импортом текстиля и подозревается как вор в законе в развивающейся здесь латиноамериканской преступной группировке. | He's a textile importer and a suspected kingpin in an emerging Latin American crime ring right here. |
Когда афганские фермеры не могут позволить выращивать хлопок, не могут конкурировать с дешёвым текстилем из США, производящимся из субсидированного урожая, они выращивают что-то другое. | When farmers can't afford to grow cotton can't compete with cheap U.S. textiles from subsidized crops they plant something else. |
Но я с этим покончил, теперь занимаюсь текстилем. | But I got out of that really quickly, and now I'm in textiles. |
С начала войны, я занимаюсь текстилем. | Since the war, I've been in textiles. |
Я занимаюсь текстилем и знаю. | I'm in the textile trade, and I know. |
Он заработал состояние на текстиле. | He made his fortune in textiles. |