"потому что ты вложил в них сою душу и творчество." | "because you put all your creation and your creativity in it." |
Для новоприбывших это сеанс восстановительной терапией через творчество. | This is free period arts recreational therapy for you latecomers. |
Если я буду награждена вашей престижной стипендией... за художественное творчество... я бы употребила деньги... на завершение написания и исследований... моей новой полу-автобиографической пьесы | If awarded your prestigious fellowship... for artistic creation... I would use the money... to complete the writing and research... of my new semi-autobiographical play- |
Им всем нравятся твоё творчество. | All of them seems to like your creations. |
Это же... чистое творчество. | It's just pure creation. |
Когда я вижу Сержа Генсбура, я чувствую себя экологом, борющимся загрязнением, исходящим от его личности и творчества, подобно зловонному выхлопу. | When I look at Serge Gainsbourg... I'm feeling myself an ecologist fighting the pollution of his personality and creations... that smell of exhaust pipe. |
Даже его страсть к красоте и творчеству, в этом было что-то безумное. | Even his passion for beauty and creation. There was a sort of madness to it. |