Get a Russian Tutor
"потому что ты вложил в них сою душу и творчество."
"because you put all your creation and your creativity in it."
Для новоприбывших это сеанс восстановительной терапией через творчество.
This is free period arts recreational therapy for you latecomers.
Если я буду награждена вашей престижной стипендией... за художественное творчество... я бы употребила деньги... на завершение написания и исследований... моей новой полу-автобиографической пьесы
If awarded your prestigious fellowship... for artistic creation... I would use the money... to complete the writing and research... of my new semi-autobiographical play-
Им всем нравятся твоё творчество.
All of them seems to like your creations.
Это же... чистое творчество.
It's just pure creation.
Когда я вижу Сержа Генсбура, я чувствую себя экологом, борющимся загрязнением, исходящим от его личности и творчества, подобно зловонному выхлопу.
When I look at Serge Gainsbourg... I'm feeling myself an ecologist fighting the pollution of his personality and creations... that smell of exhaust pipe.
Даже его страсть к красоте и творчеству, в этом было что-то безумное.
Even his passion for beauty and creation. There was a sort of madness to it.