Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Вы знаете, я никогда раньше не участвовал в сутяжничестве я не могу оправдать это как систему, но должна признать, что это добавляет пикантности выполнению непосредственной задачи. | You know, I've never participated in chicanery before. I can't condone it as a system, but I must admit that it adds... Zest to the task at hand. |