
" ак называлась столица јвстро-¬енгерской империи?"
"What was the capital of the Austria-Hungarian empire?
- Какая столица Исландии?
- What's the capital of Iceland?
- Какая столица Колумбии? - БОгота
-What is the capital of Colombia?
- Мировая столица свиноферм.
Hog capital of the world.
- Париж это столица Франции.
- "Paris is the capital of France".
-Я до сих пор могу перечислить все штаты и их столицы, которые учил еще в 7 классе.
I can still name the states and all of their capitals, which I learned in the sixth grade.
Будет так же скучно, как в тот раз, когда ты называл столицы всех штатов?
Is this boring, like all the states' capitals?
В кондитерские столицы мира.
The candy capitals of the world.
Вот так можно запомнить некоторые столицы.
# And that's how you remember # # some of the capitals #
Долгие века разные столицы считали, что они - центр.
For centuries, capitals thought they were the center.
Прямо из Лондона, Англии и других столиц континента.
Direct from London, England and the capitals of the continent.
Не знаю, как вы, мистер Тёрнер... а мои воспоминания о родителях... не имеют ничего общего ни с таблицей умножения, ни со столицами государств.
I don't know about you, Mr. Turner... but my memories of my parents... have nothing to do with the times table... or with state capitals.
Пентагон утверждает, что корабли группируются над столицами Индии, Англии и Германии. Общее число гигантских кораблей - от 10 до 15, все размером с большой город.
Pentagon offllcials are warning more ships have arrived over the capitals of India, Englandand Germany, bringing estimates up to between 10 and 15 of these city-size spacecraft.
Со столицами штатов я больше как Джон Нэш.
State capitals, I'm more like John Nash.
- Пока никаких беспорядков в других арабских столицах?
- No rioting yet in other Arab capitals?
Затем, я жил как принц во всех столицах Европы.
After that, I lived like a young prince in all the capitals of Europe.
Потом я жил во многих европейских столицах, ...пытаясь забыть одну грустную историю, которая случилась со мной давным-давно.
Then I lived in many European capitals, trying to forget something sad that happened long ago.
Спросите меня о чём угодно, но если вы будете спрашивать о столицах штатов, давайте отложим встречу примерно на месяц.
Oh, ask me anything you want, but if you're going to quiz me on state capitals, then I need to reschedule in like a month.
Это заявление с радостью встретили во всех мировых столицах.
This statement was welcomed with relief in the world capitals.
(Финч) Мистер Риз, боюсь, что мне требуются ваши услуги в столице страны.
(Finch) Mr. Reese, I'm afraid our services are required in the nation's capital.
- В нашей столице,
- In our nation's capital,
- В столице, не меньше.
- In the capital, no less.
- Наша школа была в Смолвиле, мировой столице метеоритных уродов
school is located in smallville, meteor freak capital of the world.
- Повеселись в столице, брат.
- Enjoy the capital, brother.
"Американского исследователя, который в 1911 открыл Мачу-Пикчу, столицу государство инков."
'An American explorer who discovered the Inca capital of Machu Pichu in 1911.'
- Есть прямой рейс на столицу, три раза в неделю.
- There are direct flights to the capital 3 times a week
- Назови столицу Айдахо?
- What's the capital of Idaho?
- Назови столицу Суринама?
- What is the capital of Suriname?
ƒл€ защиты восточной части империи, он перенес ее столицу в небольшой греческий город на побережье пролива Ѕосфор, который назвал в свою честь - онстантинополь.
To secure the Eastern half, he moved his capital to a small Greek city overlooking the Bosphorus, which he named after himself - Constantinople.
"Ночь опустилась над потрясенной столицей". "Полиция, скорая и пожарные команды выезжают на экстренные вызовы с головы до ног в броне". "Корреспонденту Коринн Дэй удалось встретиться с главным инспектором Джоном Лютером..."
And as night falls on a stunned capital, as police, ambulance and fire crews respond to 999 calls in full body armour, Corinne Day has been talking to Detective Chief Inspector John Luther.
[ Польша ] ...то к тебе будет применено польское правило, и твоей столицей станет [ Польша ] ...то к тебе будет применено польское правило, и твоей столицей станет
The Poland rule will apply and your capital will become Warsaw. ( GREECE ) Nice fight!
ƒл€ √лавнокомандующих контроль над столицей закл€того врага означал захват власти в ≈вропе.
For the Supreme Commanders, control over the sworn enemy's capital city is the epitome of their power in Europe.
А в первом веке он назывался Эдесса, и был столицей небольшого царства, благодаря контролю над отрезком важного торгового пути на восток.
In the first century it was called Edessa, capital of a small kingdom, and wealthy because it controlled part of the main trade route east.
В городе, который был столицей...
In the city that was the capital of...