Cooljugator Logo Get a Language Tutor

стипендиат

Need help with стипендиат or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of стипендиат

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
стипендиаты
стипендиатов
стипендиатам
стипендиатов
стипендиатами
стипендиатах
Singular
стипендиат
стипендиата
стипендиату
стипендиата
стипендиатом
стипендиате
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of стипендиат or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of стипендиат

Технически, я еще не стипендиат.

Technically, I'm not a fellow yet.

Я слышал ранее сегодня они, наконец, нашли имя стипендиат убит в кебе кабины.

I heard earlier today they've finally found the name of the fellow murdered in the hansom cab.

У меня резиденты и стипендиаты.

I have residents and fellows.

В комиссии стипендиатов ждут ответа сегодня?

The fellowship committee wants an answer tonight?

Кстати, я всё ещё набираю стипендиатов, если знаешь кого-нибудь достойного.

Oh, by the way, I'm still looking to fill my fellowship, if you hear of anybody good.

О, наш куратор устраивает вечеринку по поводу начаал курса для всех стипендиатов завтра.

Oh, my supervisor's hosting a kick-off party for all the new fellows tomorrow.

Они уже выбрали себе стипендиатов на следующий год.

They've already chosen their fellows for next year.

Там-то здесь стипендиатов в ожидании всю ночь, чтобы встретить Вас.

There's some fellows here been waiting all night to meet you.

Значит, ты не получила место стипендиата-исследователя?

Does this mean you didn't get the fellowship?

Кстати, я обратно получила место стипендиата-исследователя.

Speaking of, I took the fellowship again.

Я собираюсь подать заявку на место стипендиата-исследователя в ортопедическом отделении больницы.

I'm going to apply for this orthopedic fellowship at the hospital.

что, как сама понимаешь, неслыханно для стипендиата.

Which, I mean, you know, is kind of unheard of for an attending to allow her fellow to do.

Предполагалось, что ты поддержишь меня так, как я поддержала тебя, когда ты захотела стать стипендиатом.

You're... you're supposed to support me the way that I've been supporting you ever since you decided you needed to start this fellowship.

Further details about this page

LOCATION