Спонсор [sponsor] noun declension

Russian
46 examples

Conjugation of спонсор

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
спонсоры
sponsory
sponsors
спонсоров
sponsorov
(of) sponsors
спонсорам
sponsoram
(to) sponsors
спонсоров
sponsorov
sponsors
спонсорами
sponsorami
(by) sponsors
спонсорах
sponsorah
(in/at) sponsors
Singular
спонсор
sponsor
sponsor
спонсора
sponsora
(of) sponsor
спонсору
sponsoru
(to) sponsor
спонсора
sponsora
sponsor
спонсором
sponsorom
(by) sponsor
спонсоре
sponsore
(in/at) sponsor

Examples of спонсор

Example in RussianTranslation in English
"Музыкальный час Хэнка Сомервилля"! Наш спонсор "Ветчина в дорожку", вкуснейший снэк!The Hank Somerville Music Hour, sponsored by Snack-o-Ham, the snacking' ham that smacks of goodness.
- Крупнейший спонсор фестиваля...- The festival's biggest sponsor is...
- Мой спонсор.- My sponsor.
- Он сумасшедший... (Начинаем наш конкурс! Его спонсор - "Пирелли": безопасность и плавность при высокой скорости. "Пирелли" - это современные шины.- He's mad... ( Now our contest sponsored by Pirelli : safety at high speeed;
- Также тебе понадобится спонсор в Нью-Йорке.- You're also gonna need a sponsor in New York.
- У меня есть спонсоры.- I have sponsors.
Возможно, ваши спонсоры могли бы сделать пожертвование, на образование Эмили.Perhaps your sponsors could make a donation toward Emily's education.
Вот, я считаю, что спонсоры за войну.See, I think the sponsors are for the war.
Все спонсоры и рекламодатели беседуют друг с другом.All the sponsors and ad buyers are talking to each other.
Да, последний срок конкурса на премию для новичков, спонсоры из журнала придумали.Yes, the deadline for the Newcomer's Award that magazine sponsors is coming up
"А теперь прослушайте слова наших спонсоров"."Now listen to some words from our sponsors,"
"Покупайте эти ужасные вещи от спонсоров нашей машины"."Buy this terrible thing that sponsors our car."
- Что насчёт твоих спонсоров?- What about your sponsors?
А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из "Старк-Химмел Таймписес" - золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением, созданные специально для чемпиона.Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces... a solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ.
А чтобы иметь спонсоров, им нужно понравиться.And to get sponsors, you have to make people like you.
- Я хотел бы начать со слов благодарности всем нашим спонсорам.- I'd like to start off by thanking all of our sponsors.
Благодаря нашим спонсорам мы продолжаем с последнего иннинга.By courtesy of the sponsors, folks, we'll continue till the last inning.
Корпорациям-спонсорам это не понравится.Corporate sponsors aren't gonna like that.
Миллионы людей смотрят по телевизору, тонны прессы, и я дам частный концерт спонсорам после гонок.Millions of people watching on TV, tons of press coverage, and I am giving a private concert to the sponsors after the race.
Окей, прекрасно! А теперь я хотел бы уделить минутку нашим чудесным спонсорам...Okay, everybody, just want to thank our wonderful sponsors...
- Так ведь ещё встречи со спонсорами пресс-конференции и фотосессии.- Yes, well, I have sponsors to meet. I have press interviews and photo sessions.
Все, что я делаю, это знакомлю студенток со спонсорами.All I do is match scholars with sponsors.
И спонсорами животного величия.And sponsors of animal greatness.
Мы немного пощекотали нервы Христианам, но, по крайней мере, мы получили аргументы в разговоре со спонсорами и партнерами.Christian right's gonna amp up the heat, but at least we got bullets in our gun with the sponsors and affiliates.
Познакомся с нашими спонсорами.I want you to meet our sponsors.
- Ты говоришь о спонсорах?- Talking about the sponsors now.
Павел мы расскажем о наших дорогих спонсорахPavel we need to speak kindly about our sponsors
"Я пишу вам в надежде обрести спонсора. "Нэшнл Джиографик" - журнал поистине международного масштаба.'And so I'm writing to you in the hope that your magazine will sponsor my trip. I believe National Geographic to be of the highest international repute.
- Другого спонсора!It's the sponsor!
- Мм-хмм. Думаю, мы можем выпить кофе и говорить о том, как мне найти спонсора?Think we can grab a coffee and talk about how I find a sponsor?
- Потерял спонсора.Lost the sponsor.
- Припарковал у палатки спонсора. - Что?- I parked it at your sponsor's tent.
Всего лишь тоник,и то благодаря моего новому спонсору.Mostly tonic, actually, thanks to my new sponsor here.
Давай, позвони своему спонсору.Come on, call your sponsor.
И ты позвонил своему спонсору?And you checked in with your sponsor?
Мне нужно позвонить своему спонсору.I gotta call my sponsor.
Мы показали видео его спонсору и тот отказался от него.We showed it to his sponsors, and Levi was dropped.
- Вы были ее спонсором.- You sponsored a work permit.
- Ее спонсором.- Her sponsor.
- Ну, я буду его спонсором.- Well, I'll sponsor him.
- Хочешь, я буду твоим спонсором?Would you like me to sponsor you?
- Я же только со своим спонсором- I only go with my sponsor
" ..спонсоре программы, или любой станции, транслирующей программу""...any sponsor of the program, or any stations broadcasting the program."
Но сначала, несколько слов о нашем генеральном спонсоре.But first, a word from our sponsor.
Но сначала, несколько слов о нашем титульном спонсоре.But first, a word from our alternate sponsor.
Тогда можно включать камеры И у нас готов "Семянной Канал" и не забудьте о нашем ген.спонсоре, мы позволим Бадвайзеру пришить маленькие заплатки с логотипом на трусах насильников, прям вот здесь,Then you turn on the cameras and you got the Sperm Channel and don't forget our corporate sponsor, were going to let Budweiser put little logo patches on the rapists pants right here,

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

коспонсор
cosponsor
соспонсор
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sponsor':

None found.
Learning languages?