Get a Russian Tutor
- Если б я еще могла взять соскоб из под ногтей...
If I could just get a fingernail scraping... You're done.
Взяла у него соскоб. Это явно не стригущий лишай. Как она выглядела?
I don't know, I took some scrapings, it doesn't appear to be ringworm.
Здесь есть какой-то соскоб на передней стороне ребра.
There's some scraping on the anterior of this rib.
И соскоб, который ты взял из-под ногтей миссис Сантьяго соответствует тальку и лосьону рядом с кроватью, так что...
And the scrapings that you collected under Mrs. Santiago's nails were a match to the talcum powder and the skin lotion next to the bed, so...
Когда она, наконец, отключился, примерно в 9.20, вы вытащили ее из кухни в спальню, соскоб ней по пятам и рвет ее колготки в процесс.
When she finally passed out, around 9.20, you dragged her from the kitchen to the bedroom, scraping her heels and tearing her tights in the process.
Я просто хочу отправить образец крови и соскобы кожи на анализ.
I'm just gonna send in some blood and skin scrapings for tests.
Я собираюсь взять соскобы, чтобы проверить, есть ли под ногтями инородные волокна.
I'm going to take scrapings to see if there's any tissues underneath your fingernails.
Я сравнила ДНК Деррика из базы данных с ДНК клеток кожи, найденных в соскобах из-под ногтей Рейнолдса.
I compared Derrick's DNA in codis to the DNA in the skin cells found in the scrapings from under Reynolds' fingernails.