- На что? Ты эту воронку видишь? Это снаряд 77-го калибра. | - A shell landed there and didn't go off |
- Это газовый снаряд. | -It's a gas shell. |
- Я должна привести его в порядок. - Хочешь, чтобы здоровенный снаряд | You want an artillery shell to help you? |
А потом пролетел шальной снаряд. | And then came one shell too many. |
Адам срывается с места, как снаряд из ружья. | Adam takes off like a shell from a shotgun. |
А мы в обувательских, снаряды вам привезли, только воюйте. | We've brought you shells, just go on fighting. |
Боевые снаряды? | Mortar shells? |
Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении. | Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament. |
Вокруг меня взрывались снаряды, пули свистели над головой. | There were shells exploding all around me, bullets whizzing past my ear. |
Готовила снаряды. | Make shells. |
Битвы там были такими яростными, что земля была полна снарядов, и сама почва стала непригодной для возделования. | The battle was so bad that the ground is full of shells, and the earth itself can no longer be cultivated. |
Вывинтите взрыватели из снарядов. | Leave fuses off the shells. |
Галлиполи - это 21 квадратный километр засыпанных траншей, воронок, колючей проволоки, а нерванувших гранат и снарядов тут больше гальки на пляже. | Gallipoli is eight square miles of collapsed trenches, bomb craters, barbed wire, and more unexploded grenades and shells than there are pebbles on that beach. |
Дымка, скрывшая две дюжины миномётных снарядов. | The mist of mislaying two dozen mortar shells. |
И насколько я уловила, большая часть этих снарядов прилетает со стороны военных кораблей эскадры. | And quite a lot of these shells, they seem to come from warships. |
Когда они опустят подъемник за снарядами или зарядом, оно подойдет сюда, как только оно коснется этих двух проводов, оно их замкнёт и вся эта взрывчатка сдетонирует, плюс еще вот эта штучка, | When they send this hoist down for shells or charges, it'll come here. It'll hit these two wires and we get a circuit that'll send up all my plastic explosives here plus this little item that I borrowed here. |
Пойдем бросаться снарядами из тако. Оле! | Let's throw some more taco shells. |
Белый фосфор был в старых снарядах, оставшихся после Боснийской войны, но весь груз был украден во время перевозки. | Now, the white phosphorus was in old ammunition shells left over from the Bosnian War, but the entire shipment was stolen during transport. |
Взрывчатка старого образца, использовалась в артиллерийских снарядах в Первой мировой войне. | It's an old-school gunpowder used in World War I artillery shells. |
Я помню о снарядах, которые не попали в цель. | I wanted to speak to you about some of your shells falling short. |
"Преимущество хим. снаряда в скобе". | - It's "advantage red shell toe." |
А насчет осколочно-фугасного снаряда трехдюймовой мортиры? | Say a high-explosive shell, a three-inch mortar? |
Вообще-то, я ищу, "преимущество хим. снаряда в скобе", знаешь? | - Actually, I'm looking for the, uh, advantage red shell toes, you know? |
Дьяволица Синклер была голландкой, у нее вместо грудей были два снаряда. | Diabolica Lightbreast was a Dutchwoman with bombshells for breasts. |
Его убило осколком снаряда. | A shell had got him. |
Единственное, что я увидел, это лаз, открытый снарядом. | I just saw that trapdoor the shell had half-opened. |
Стандартный армейский выпуск, только со снарядом из металла мехов. | Standard army issue, only with a Mech metal shell. |
То есть, еще чуть больше - и нам бы пришлось назвать эту штуку снарядом. | I mean, any larger and we'd have to call this thing a shell. |
Четырехлетняя девочка, палестинка, её разорвало снарядом на пять частей. | 4-year-old girl, Palestinian, shelling tore her into five pieces. |