Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

снабжение

Need help with снабжение or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of снабжение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
снабжения
снабжений
снабжениям
снабжения
снабжениями
снабжениях
Singular
снабжение
снабжения
снабжению
снабжение
снабжением
снабжении
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of снабжение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of снабжение

- Воздушное снабжение.

- It's the air supply.

Без Reath, снабжение рынки будут падать, так, цена меди должны подняться.

Without Reath, supply to the markets will fall, so the price of copper should rise.

Единственный вопрос сейчас, это будет ли это снабжение достаточно для тока?

The only question now is will this supply enough current?

Есть шанс перевести Дерека обратно в снабжение?

Is there any chance of moving Derek back to supply trenches?

Знаете ли вы, что сегодняшние энергетическое снабжение эквивалентно в энергетическом смысле 22 миллиардам рабам работающим круглосуточно.

Do you know, today's energy supply is equivalent in energy terms to 22 billion slaves working round the clock.

Атлантика останется незащищенной, а их подлодки станут угрозой для британских линий снабжения.

The Atlantic would be wide open and their U-boats could threaten British supplies.

Джо, как насчет миссии под прикрытием медицинского снабжения?

Joe, what's with the medical supplies?

Мы не будем предпринимать никаких агрессивных действий, но займем позицию, которая позволит нам выявить любые ромуланские корабли снабжения, которые попытаются пересечь границу.

We take no offensive action, but we will be in a position to expose any Romulan supplies that attempt to cross the border.

Необходимо прервать линию снабжения Между Дюрас и ромуланцами.

We must stop the flow of supplies and equipment to the Duras from the Romulans.

При поддержке Granger Farm Supply источника твоего пропитания и снабжения твоей фермы.

Sponsored by Granger Farm Supply the home of all your feed and farm supplies.

Давайте агентом по снабжению.

Make me a supply agent.

И пока ты там будешь, почему бы тебе не захватить небольшую брошюрку по снабжению ресторанов нашими продуктами и отдать её Джорджу?

Oh. While you're over there, why don't you pick up one of those little pamphlets on our restaurant supply and take it home to George.

Нет. Я пошла в дешевый хлебобулочный магазин по снабжению в Гринпоинте и купила нам кое-какие продукты.

I went to a cheap bakery-supply store in Greenpoint and got us some supplies.

ОК. Давайте перейдем к вашему снабжению наркотиками мисс Делани.

So let's go to you supplying Miss Delany with drugs.

Что бы ты надела, если бы шла на собеседование в компанию по медицинскому снабжению в Ютике?

What would you wear if you were going to a job interview at a medical supply company in Utica?

Further details about this page

LOCATION