
If you have questions about the conjugation of смиренность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Ќемногие течени€ в христианстве так презирали такие догматы, как сострадание и смиренность, как они.
Few versions of Christianity have openly scorned virtues like compassion or humility, but they did.
И смиренность...
And the humility...
Мы живём по законам чести и придерживаемся таких идеалов, как верность, храбрость, смиренность.
We live by a code and uphold ideals like loyalty, courage, humility.
У них талант оживлять мертвые миры, но смиренность и здравый смысл не являются их отличительной чертой.
It's a talent bringing dead worlds to life, but humility and common sense - aren't part of the job description. - Oh.
Фальшивая смиренность тебе не идёт.
False Casti humility does not suit you.