
"Истинная сладость вина... лишь в его запахе."
"The true sweetness of wine... is one flavor."
*Всю свою сладость*
♪ Oh... ♪ ♪ Your sweetness ♪
А запах напоминает гнилую сладость разложения.
Their perfume has the rotten sweetness of corruption.
Кафрский лайм... вот что нужно, чтобы перебить его сладость.
Kaffir lime is what you need to cut through the sweetness.
Кислая сладость, я прав?
The sweetness and the acid, am I right?
# И часто сладостью своей #
? And often its sweetness ?
Со всей искусственной сладостью
All the artificial sugary sweetness