Алекс, признай уже...ты ненавидишь скрапбукинг, так же, как любое "рукоделие". | Alex, just admit it... you hate scrapbooking, you hate crafts, you hate crafting. |
Только не говори, что ты с утра побежала на скрапбукинг. | Oh, don't tell me you went to the early bird scrapbooking thing. |
Ее проблема в том, что, может, она устала от скрапбукинга и блесток, и уже не знает, кто она вообще такая, и всем надо отойти, и дать ей время подумать и перестать спрашивать и говорить о больших презиках. | Her problem is that maybe she is tired of scrapbooking and glitter, but she does not know who she is anymore, and everyone needs to just give her the space to figure it out and stop asking her questions and talking about jumbo condoms. |
Если бы вас, Бёрт и Вирджиния, выгнали из команды низшей лиги, и выкинула на улицу любовница, я бы впустил вас и позволил ночевать в моей комнате для скрапбукинга. | If you, Burt and Virginia recently were to be cut from your minor league team and be thrown out into the streets by your lover, I would take you in and let you sleep in my scrapbooking room. |
Садись в мой уголок скрапбукинга. | Pop a squat in my scrapbooking nook. |
Я знаю, ты не в восторге сейчас, но мой скрапальбом о том как мы переделываем комнату Джимми в комнату для скрапбукинга будет очень веселым. | I know you're not enjoying it now, but my scrapbook about how we turned Jimmy's room into a scrapbooking room is going to be hilarious. |
Я вышла за маленькими экзотическими тарелочками со своей группой по скрапбукингу. | I was out for exotic small plates with my scrapbooking group. |
Когда мне было 15, мы с мамой занимались скрапбукингом. | Well, when I was 15, I was scrapbooking with my mom. |
Оставайся-ка ты дома со своими ножницами и займись своим любимым скрапбукингом. | Stay home with your little jagged scissors, maybe catch up on your scrapbooking. |