Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

скворец

Need help with скворец or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of скворец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
скворцы
скворцов
скворцам
скворцов
скворцами
скворцах
Singular
скворец
скворца
скворцу
скворца
скворцом
скворце
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of скворец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of скворец

А мёртвый скворец на пороге это результат плохой навигации.

And a dead starling on the doorstep, The result of poor navigation.

А это скворец?

Is this a starling?

Когда я была маленькой, моя мама научила меня петь одну мелодию, а так как они подражают друг другу, она распространялась до тех пор, пока каждый скворец в лесу не пел её.

When I was a little girl, my mother taught one of them a tune, and since they mimic each other's songs, it spread until every starling in the forest sung it.

Мертвый скворец.

A dead starling.

Обыкновенный скворец.

A common starling.

- Почём скворцы?

- How much for the starlings?

Видимо, скворцы гнездятся в четверти мили от их источника пищи.

Apparently, starlings nest within a quarter mile of their food source.

Да, вероятнее всего скворцы.

Yeah, probably starlings.

И кто-то мне сказал, что скворцы пролетают сотни миль, что бы собраться в стаю.

And someone said that starlings come from hundreds of miles away to join in... The flock.

Может это скворцы.

They could be starlings.

- Я видела скворцов, свивших тут гнездо.

Are you out of your mind? I saw some starlings building a nest.

Однажды я был на Брайтонском* пирсе и там было большое количество скворцов *город в Восточном Эссексе и когда они в сумерках делают вот это, за ними действительно удивительно наблюдать.

I was on Brighton pier one time and they have lots of starlings there and it's really amazing to watch.

Поврежденная сетчатка начала отслаиваться, оставляя неисчислимое множество черных точек, как стая скворцов, кружащих в сумерках.

The damaged retina has started to peel away leaving innumerable black floaters, like a flock of starlings swirling around in the twilight.

Сейчас много польских скворцов приезжают сюда и отнимают... рабочие места у британских скворцов.

A lot of the Polish ones are coming over here now and taking away the... a lot of the British starlings' jobs.

Сказал бы то же самое о матери, которая вас нашла, а потом и о стае скворцов, и вот пожалуйста.

I would've said the same about mother finding you, and yet a flock of starlings later, and here we are.

Further details about this page

LOCATION