40 баксов за скачивание. | 40-buck download. |
А скачивание конфиденциальных сведений о его психическом состоянии это не вторжение в упомянутое пространство? | And downloading his confidential psychiatric assessment isn't an invasion of said space? |
В этом конверте моя доля за каждый проданный CD, платное скачивание, выданного в прокат DVD музыкального видео в "Блокбастере"... | In this envelope is my cut of every CD sale, paid download, music video DVD rental at blockbuster... |
Есть Веб-сайт, направленный на скачивание моей музыки нелегально. | There's a Web site that is dedicated to illegally downloading my music. |
Индустрия начала подавать в суд на физических лиц, на сотни людей, в конце концов - на тысячи, а сейчас на десятки тысяч лиц за скачивание музыки без разрешения. | The industry's turned to suing individuals, hundreds of individuals ultimately thousands, now tens of thousands of individuals for downloading music without permission. |
Мне жаль, что были нелегальные скачивания. | I'm sorry that there are illegal downloads. |
Но так как почти все посетители этих сайтов слишком заняты поисками музыки и фильмов для незаконного скачивания, у вас есть хорошие шансы, что никого не заинтересуют какие-то скучные разведданные, выложенные вами. | But since nearly every visitor to these sites is busy trolling for illegal-music and -movie downloads, chances are good no one will think twice about whatever boring intelligence you've left there. |
Что ж, больше 2 миллионов скачивания, я должен поблагодарить тебя. | Well, over 2 million downloads, I should be thanking you. |
80% – это число скачиваний, а не трафик. | That 80% reflects the number of downloads, not traffic. |
[Магазин закрывается] Музыкальный бизнес действительно стал разрушаться. В большинстве своем из-за нелегальных скачиваний. | The music business has really become decimated and it has been largely because of illegal downloads, other factors, too. |
По ТВ: "С момента исчезновения Джеммы Джи, количество интернет-скачиваний последнего хита группы увеличилось вчетверо". | Since the disappearance of Gemma G, internet downloads of the band's latest number two hit have quadrupled. |
Вы утверждаете, что продажи вашего фильма "В мозгу" были подорваны скачиваниями вышеупомянутого фильма. | Your contention is that the market for your movie In Brain was strangled - by the downloads of said film. - The illegal downloads. |
И вы хотите другого адвоката на борьбу с незаконными скачиваниями? | And you want another lawyer to battle illegal downloads? |
В дополнение к скачиванию , я также взял(а) на себя смелость по размещению троян в системе Мерлина. | In addition to the download, I also took the liberty of uploading a trojan to Merlyn's system. |
Мы можем вернуться к скачиванию файла? | Can you go back to the download? |
Потому что это закроет иранцам доступ к скачиванию списка. | Because it locks out the Iranians from downloading the list. |
Итак, наслаждайтесь... незаконным скачиванием мп3 онлайн. | So enjoy illegally downloading all your mp3's online. |
Крупные организации в Голливуде обеспокоены нелегальным скачиванием... | Illegal downloading has upset big organizations in Hollywood... |
Одна считает, что нет никаких проблем со скачиванием. | One side said there is no problem with downloading. |
Он никогда не ограничится скачиванием книг. | He's never just downloading books. |
У нас проблемы со скачиванием файлов. | We're having trouble downloading files. |
- Но... всё из-за дела о нелегальном скачивании, да? | - But... it's because of the illegal download - case, right? - Aah! |
Ваш клиент показал, что ни он, ни Wharf master ничего не знают о нелегальном скачивании. | Your client claimed that neither he nor anyone at Wharf Master has specific knowledge of illegal downloading. |
Все началось в эпоху виниловых пластинок и продолжается сейчас, когда диски заменили пластинки, и до сих пор применяется при цифровом скачивании. | This started in the vinyl era, continued when CDs replaced vinyl, and still applies today with digital downloads. |
Господи, приятель, вы никогда не слышали о скачивании? | Good Lord, man, have you never heard of downloads? |
Итак, мистер Басевич, вы и ваши работники ничего не знаете о незаконном скачивании контента? | So, Mr. Bacevich, you and your employees have no specific knowledge of any illegal downloading? |