Сканер [skanɛr] noun declension

Russian
47 examples

Conjugation of сканер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
сканеры
skanery
scanners
сканеров
skanerov
(of) scanners
сканерам
skaneram
(to) scanners
сканеры
skanery
scanners
сканерами
skanerami
(by) scanners
сканерах
skanerah
(in/at) scanners
Singular
сканер
skaner
scanner
сканера
skanera
(of) scanner
сканеру
skaneru
(to) scanner
сканер
skaner
scanner
сканером
skanerom
(by) scanner
сканере
skanere
(in/at) scanner

Examples of сканер

Example in RussianTranslation in English
- Вот сканер.- Here's the scanner.
- Микромезонный сканер.-It's a micromeson scanner.
- Отправляем на сканер.- Let's get him in the scanner.
- Потом сканер вверх ногами?- Then the scanner upside down?
- У нас есть тактильный сканер.- We've got the tactile scanner.
- Ваши сканеры, должно быть, неисправны.- Your scanners are malfunctioning.
- Да, эти сканеры...- Yes, these scanners...
3-d принтеры и сканеры.3-D printers and scanners.
АНБ договорилось со всеми компаниями биометрической безопасности о программировании "черного хода" во все их сканеры сетчатки глаза.NSA had agreements with all major biometric security companies to program a back door into their iris scanners.
Активированы резервные сканеры.Backup scanners activated.
- Это из-за сканеров, да?- It was the scanners, wasn't it?
- Я представляю один из тех медицинских сканеров из "Звездного пути".- I've been waiting for one of those, I don't know, medical scanners from "Star trek."
Вы сделали возможным использование этой энергии для "ово-паков", для сканеров, для заставы.You made it possible to harness that energy for ovo-pacs, scanners, the barrier.
Данные всех сканеров теперь выводятся поочередно.All scanners now sequencing.
И делает это лучше дюжины геологических сканеров.It can do the job of a dozen mining scanners.
Ну, это и закрыло обзор сканерам.Well, that's what's covering the scanners.
Теперь вы на борту "Вояджера" и можете получить доступ к нашим сканерам.You're aboard Voyager now and you have access to our scanners.
- Леон, следи за сканерами.-Leon, keep on those scanners.
Взрывоустойчивая, с защищтой от излучения, корабельных пушек, звёздных истребителей, со сканерами большой и малой дальности. — Мы можем обмануть сканеры.Blast proof, ray shielded, protected by anti-ship weapons, TIE fighters and short and long range scanners.
Давайте спустимся и пройдём под их сканерами.Let's go down on the deck beneath the scanners.
Есть сайт, следящий за полицейскими сканерами.There's a website. It tracks police scanners.
Куча типов без моральных принципов шныряют с карманными сканерами, считывающими данные с магнитных полос.Less savory types will carry pocket scanners that'll get your numbers from the magnetic strips.
Дождь такой сильный, что попросту заслоняет все на этих сканерах.The rain's so solid, it's just blotting everything out on these scanners.
Её нет на наших сканерах, сэр.She's off our scanners, sir!
И вдруг ты появился на полицейских сканерах!Suddenly, you show up on all the police scanners.
Майор, я вижу что-то на передних сканерах.l'm picking up something on scanners.
Мы летели вслепую со сломанной навигацией, нам повезло уловить на сканерах вашу колонию.With nav systems down, we were flying blind, we got lucky, picked up your settlement on our long-range scanners.
- Как долго до готовности сканера?Henry, how long until the scanner's ready? Two minutes.
- Не могут же сломаться оба сканера сразу!-Well, both scanners can't be defective! -DUGEEN:
- Неделя без сканера?A week without a scanner?
- Прослушивание гражданскими с помощью сканера исключено.It's impossible for civilians to by a scanner and listen in. And?
-Взгляни на экран сканера.-Well, look at the scanner screen.
Вы не задержались - вы написали мне, что услышали по вашему сканеру об огнестреле.You're not late-- you texted me and said you heard on your scanner there'd been a shooting.
Мы услышали сообщение о выстрелах по сканеру.We heard the "shots fired" call over the scanner.
Нужен управляющий, чтобы я приложил его глаз к сканеру и открыл хранилище.I need the manager sent in here so I can stick his eye in the scanner and open the vault.
Она отслеживала нашу деятельность по сканеру, так что она знала, что Торвин мертв задолго до того, как с ней говорил Ферг.She was tracking our activities on a scanner, so she knew Thorvin was dead well before Ferg talked to her.
Приложите большой палец к сканеру.Put your thumb on the scanner.
А можно посмотреть...это штуку со сканером?Can I see, uh, the light scanner thingy?
Было бы ужасно если вся охрана соберётся вокруг, смотреть на этот эмоциональный момент, и даже та старая черная женщина с ручным сканером которая остановит тебя на проверке багажа, но, узнав о твоих намерениях, скажет,For example, it would be awful if all the TSA people were gathered around, watching this emotional moment, even the older black female carry-on scanner who initially stopped you at the baggage check, but who after you told her of your intentions, said,
Да, управляется сканером машины.Yes it's being directed by the machine's scanners.
Джефф и Нина стояли прямо перед сканером, когда она была ранена.Jeff and Nina were standing right next to the scanner when she was hit.
Дистанционное управление, связанное со сканером.A remote control unit connected to the scanner.
- На моем сканере ничего, сэр.- Nothing on my scanner, sir.
- Они не отображаются на моем сканере.- They're not showing up on the scanner.
- У вашего пациента остановилось сердце прямо в сканере.- Your patient's coding in the scanner.
- Что на сканере, доктор?How's the scanner, Doctor?
10 из них оказались в сканере.10 of those rounds ended up in the scanner.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

планер
glider
сейнер
seiner
скаляр
scalar
скутер
outboard motor boat

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'scanner':

None found.
Learning languages?