"Еда танцевала во рту, как симфония вкусов. | "The meal danced across my palate with a symphony of flavors"... |
*Непрерывно, крошка, ты звучала* *в моей голове, как симфония,* | ♪ Constantly, girl, you play ♪ ♪ Through my mind like a symphony ♪ |
- Нет, ей необходима победа. Ее последнее свидание было в боулинге "Чили", после которого была симфония специального гостя Yo-Yo Ma. | Her last date took her to Chili's, bowling, then to the symphony with special guest Yo-Yo Ma. |
- Нотка? Да это симфония. | It's a symphony. |
- Ну, хорошо, Париж это симфония. | Well, Paris is a symphony. |
Ѕаллады, песни, симфонии? | Ballads, songs, symphonies? |
Возьмите это, Перси Льюис и ваши глупые симфонии. | Take that, Percy Lewis and your dumb symphonies. |
Истории включающей великих композиторов, грандиозные симфонии но какую же песню половина из них поет своим детям из поколения в поколение? | A history that includes remarkable composers, astonishing symphonies but what is the one song that half of them sing to their children generation after generation? |
К пятилетнему возрасту Моцарт успел написать три крупные симфонии. | Mozart composed three major symphonies by the time he was five. |
Любила концерты...симфонии... | She loves... concerts and... symphonies... |
Может, если бы были антибиотики, он написал бы ещё сорок симфоний. Бетховена бы переплюнул. | With antibiotics, he might've written 40 more symphonies and Beethoven could've gotten in line! |
Седьмая, на самом деле, одна из моих любимых симфоний Бетховена, но если ты их не слышала, струнные квартеты грандиозны. | The Seventh is actually one of my favorites of Beethoven's symphonies, but if you haven't heard them, the string quartets are sublime. |
У Моцарта 30 симфоний а Бадди Холли был уже мертв | Mozart, 30 symphonies, and Buddy holly was dead. |
Какие-то дети писаются в кровать, А наш просыпается с готовыми симфониями в голове. | Kid can't hit the toilet, but he wakes up with symphonies in his head. |
Он проводил множество семинаров, дирижировал симфониями, заседал в Европарламенте. | He organizes seminars, conducts symphonies, sits in the European Parliament. |
Ты говоришь о симфониях 18-го века... импрессионистах 19-го, цитируешь Пруста на французском. | You can discuss 18th-century symphonies... 19th-century impressionists, quote proust in French. |
"Каждый работник - это участник талантливого оркестра, который приносит эту симфонию в жизнь, делая "Линкольн" утонченным, пока сам Портленд остается странным. | "Each player on the staff is a member "of the talented orchestra that brings this symphony to life, "making Lincoln feel sophisticated |
* Ради тебя я мог бы написать симфонию * | ♪Oh, for you I'd write a symphony ♪ |
А вот что я люблю оперу, симфонию истории отмщения елизаветинской эпохи и так далее. | Uh, things that I do like: The opera, the symphony, Elizabethan revenge dramas, et cetera. |
А ночью ветер гуляет среди ветвей, и исполняет для тебя симфонию. | At night, the wind goes through the trees where you'd swear there was a whole symphony out there playing just for you. |
Глория работает симфонию для нас, и ответственное г-жи Алисии из домашней комнаты моего сына. | Gloria runs the symphony for us, and Ms. Alicia's in charge of my son's homeroom. |
Вы превратили то, что должно было быть симфонией в рок-н-ролл! | You've turned what was supposed to be a symphony into rock and roll! |
Только Шуберт мог сбежать с незаконченной симфонией. | Schubert's the only guy who got away with an unfinished symphony. |
У меня трудности с моей симфонией "кислых выстрелов". | I am struggling with this "Vinegar Strokes" symphony. |
Что они подразумевают под "симфонией", "концертом номер один, номер два, три"? | What do they mean by "symphony", "concerto No. 1, No. 2, No. 3"? |