"Винстон" считается лучше, как сигарета. | "Winston taste as good "as a cigarette should." |
"Чувак, у тебя сигарета в ЖОПЕ! | "Dude you have a cigarette in your BUTT! |
- Да, последняя сигарета перед казнью. | - Right, last cigarette before execution. |
- Есть сигарета? | - Got a cigarette? - Yes. |
" Принеси мои сигареты. " | "Get my cigarettes." |
"Выпустите моего мужа из тюрьмы, потому что убийца курит сигареты в желтой обертке. | "Let my husband out of jail, because the murderer smokes cigarettes with yellow paper. |
"Не употребляйте наркотики, курите сигареты". | "Don't do drugs, smoke cigarettes." |
"Я Билл Хикс и я уже мёртв, потому что курил сигареты | "I'm Bill Hicks and I'm dead now, cause I smoked cigarettes. |
"грать в солитер да расцвета урить сигареты и смотреть телевизор | Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo |
"1-го декабря 1977-го года, осуществляя уборку у 51-го 747-я обнаружила в мусорном ведре окурки от сигарет "Житан" и "Голуаз". | "On 1/12/77, while cleaning at 51's, "747 found cigarettes butts; Gitanes and Gauloises |
"Тем не менее, для многих из нас в системе здравооохранения, страннен..." ..закон, классифицирующий её как наркотик из 1-го Списка и ставит государственную печать на пачку сигарет." | "Yet bizarrely to many of us in the health care profession the law categorizes it as a Schedule 1 narcotic while putting a government seal on a pack of cigarettes." |
"Я припарковался возле моего дома и вышел купить сигарет." | "I parked my car near my home and went to buy cigarettes." |
"ормознем возле —еркл ей купить сигарет? | Could we stop at a Circle K and get some cigarettes? |
*у него сомнений нет ставит десять сигарет* | * no regrets, raise ten cigarettes * |
"Нет" алкоголю, "нет" наркотикам, "нет" сигаретам, "нет" женщинам. | This: No booze, no drugs, no cigarettes, no women. |
В этом году Я приняла решение сдаться плохим мужчинам и сигаретам через неделю я уже курила в постели рядом с Гуттманом | This new year's, I made a resolution to give up bad men and cigarettes, and a week later I was smoking in bed next to Guttman. |
Если ты не тот, кто приучил её к сигаретам в старшей школе. | Unless you're the one that got her hooked on cigarettes behind the gym during high school. |
Не думаю, что это относится к сигаретам, мам. | I don't think that applies to cigarettes, ma. |
Принципы стрейтэджеров, насколько я понимаю: "нет" алкоголю, "нет" наркотикам, "нет" сигаретам. | Straight edge, I understand, is no booze, no drugs, no cigarettes. |
! Пошел за сигаретами, хотел заправить машину, а теперь похитил дочь Дэлтона Восса. | I go in for some cigarettes and a tank of gas... and I wind up kidnapping the daughter of Dalton Voss. |
"вынеси мусор...сбегай за сигаретами..." | "...go for a while, buy cigarettes.." |
- Вашими сигаретами. | Your cigarettes. |
- Можешь за сигаретами сбегать? | Go, get me my cigarettes. |
- Нет, вышла за сигаретами. | - No, she went out for more cigarettes. |
Боже, ты вымачиваешь свои волосы в сигаретах? | God, do you soak your hair in cigarettes? |
Дело не в сигаретах. | My point was not about the cigarettes. |
Мы обсуждаем размещение предупреждающих символов на сигаретах. | We're here to examine the possibility of a warning logo on cigarettes. |
На таких банках нужно лепить наклейки с предупреждением, как на сигаретах. | They ought to put a warning on these, like with cigarettes. |
О занятиях любовью, сожалении, сигаретах. Сигаретах? | Making love, regret, cigarettes. |
- А сколько в одной сигарете? - 3 миллиграмма. | - How much is in one cigarette? |
- Ваша ДНК на сигарете с места преступления? | - Your DNA on the cigarette from the scene. |
- Кажется, я сижу на чьей-то сигарете. | - I think I'm sitting on someone's cigarette. |
- Мюррей, дай нам по сигарете. | Murray, give us a cigarette. |
В сигарете содержится более 4,000 вредных веществ. | There are more than 4,000 chemicals in a cigarette. |
"Если..." Отложи сигарету. | "If wi..." Put your cigarette out. |
"Сэр, а ну выкиньте эту сигарету к чёрту, хорошо?" | "Sir, put that goddamn cigarette out, okay? |
- ¬ы не могли бы потушить сигарету? | - Can you put the cigarette out? |
- ƒай мне сигарету. | Give me a cigarette. |
- А сигарету не хочешь? | - Don't you want a cigarette? |
"И ты, с сигаретой во рту | "And you, with your cigarette in your mouth |
- Ларри, угости меня сигаретой. | Larry, let me bum a cigarette off you. |
- Нет, вы не можете пройти на борт с зажжённой сигаретой. | Musicians and writers. - No, you can't take a lit cigarette. |
- Потерял сознание с сигаретой, бедный дурачок. | Passed out with a cigarette, poor fool. |
- Я не полезу в эту бочку за сигаретой! | I ain't goin' in that vat to fish out no cigarette. |