Никаких сигарет. Дверь на сеновал. | The door to the hayloft. |
Он затащил Сэма на сеновал и отделал как следует. | He'd get Sam up there in that hayloft and really give a working. |
Он обежал вокруг дома, поджёг сеновал, солому, разбил лампу об окно. | He had also set fire to the hayloft, to the straw, he had smashed the lamp against the window. |
Что скажешь на то, что нам бы сейчас пойти на сеновал и немного развлечься? | What do you say you and I go up into the hayloft and have us a little fun, huh? |
- Мы скажем... что она ударилась, падая с лестницы на сеновале. | We'll say... she died falling from a ladder to the hayloft. |
...и он занялся Сэмом на сеновале за полем. | ...and started work on Sam there in the hayloft up behind them fields. |
Был пойман с поличным на сеновале с женой собственного сына Эдварда. | He was caught in the hayloft with his son Edward's wife. |
Вы можете спрятаться на сеновале. Никто не будет там искать вас. | "You can have the hayloft." "Nobody will find you there." |
Как наше первое свидание на сеновале. | Like our first date in the hayloft. |