
Мне пригодился бы хороший секундант.
Well, I could use a good second.
Похоже, ты - секундант.
Looks like you're the second.
Пусть ваш секундант приготовит оружие.
Have your second prepare the weapon.
Редль - ты мой секундант.
Redl, you're my second.
- Ее секунданты сообщат вам.
- Her seconds will call on you.
- Мои секунданты свяжутся с вашими.
- My seconds will call on your seconds.
- Мои секунданты.
My seconds. You!
-А кто секунданты Августа?
Who are August's seconds?
Мистер Кидли, мои секунданты свяжутся с вами.
Mr. Kidley, my seconds will call on you.
- Вы хотите секундантов? Я вам найду их!
- I'll find you seconds.
- У нас нет секундантов.
- We have no seconds.
Господин лейтенант, назовите ваших секундантов.
Lieutenant, name your seconds.
Если моих секундантов не будет, позовите третьих.
My seconds will be out. Have 'em call on my thirds.
Жди моих секундантов.
You'll hear from my seconds!
Вы соглашаетесь на эти условия, давая свое честное слово, перед своими секундантами, друг перед другом и перед Богом.
Agree to these conditions on your personal honor, before your respective seconds, before one another, and before God.
Джентельмены, не соблаговолите ли вы пройти с нами и выступить нашими секундантами?
Gentlemen, will you come act as our seconds?
Прошу двоих из вас быть моими секундантами.
Who will be my seconds?
Возьми Бейкера в качестве секунданта, и я выберу самого благоразумного человека.
Choose Baker as your second and I'll select the most discreet man I know.
Я, конечно, выступлю в качестве твоего секунданта, но...
I'll act as your second, of course, but...
- Ты можешь быть секундантом
- You can be a second.
Будучи его секундантом я намерен занять его место.
As his second, I am willing to stand proxy.
Вот, вы беретесь за эту работу, быть моим секундантом- это значит, что мы в деле?
Now, you taking on this job being my second, does this mean we're in business?
Все, что требуется от Джейми, это побыть моим секундантом.
All that I require from Jamie is that he appears as my second.
Нет, нет, я не буду секундантом у того, кто предал мое доверие.
No, I don't want to be a second. You betrayed my confidence.