Ее "Превосходная" вещь оказалась работой сантехника | Her "Great" thing was a plumbing job. |
Мы используем скрытые атаки, чтобы убрать их патруль из библиотеки, где один из нас включит пожарную сигнализацию, активирующую разбрызгиватели, которые я вооружу, используя свои супер-навыки сантехника, чтобы залить всё в здании краской. | We'll use sneak attacks to draw their patrol to the library, where one of us will pull the fire alarm, activating the sprinklers, which I will have rigged using my super plumbing skills to shower everything in the building with paint. |
– Спасибо. но я уверена, что вызову сантехника. | - (chuckles) Thanks, but I'm pretty sure I'll get a plumber for that sort of thing. |
- Ты что-нибудь понимаешь в сантехнике? | Do you know anything about plumbing? Uh, no. |
Ты разбираешься в сантехнике? | Do you know anything about sinks? |
Я ничего не понимаю ни в клапанах, ни в сантехнике. | I don't know anything about regulators or plumbing. |
Ладно, я уверяю вас, что с сантехникой все в порядке. | Okay, I assure you that there is nothing wrong with the plumbing. |
Может это какие-то неполадки с сантехникой. | It's probably some weird plumbing thing. |
твоя задача,смотреть вокруг, и замечать, что то не так... Если ты заметил проблему с сантехникой,электрикой и пожарной безопастностью... Ты идешь в торговый зал к автомату и звонишь Райну. | While you're out there on your rounds, you see something that doesn't look right... you got a problem with plumbing or electric, fire... you get a candy bar stuck in the vending machine, you call Ryan. |